Content-Type: text/html
This paper was presented at the Association for Education in Journalism and
Mass Communication in San Antonio, Texas August 2005.
If you have questions about this paper, please contact the author
directly. If you have questions about the archives, email
rakyat [ at ] eparker.org. For an explanation of the subject line,
send email to
[log in to unmask] with just the four words, "get help info aejmc," in the
body (drop the "").
(Jan 2006)
Thank you.
Elliott Parker
====================================================================
Cultural Differences in Specific versus Diffuse Dimension:
A Design and Message Comparison between American and Korean Brand
Submitted for presentation to the 2005 AEJMC conference
(Advertising Division)
March 2005
Jong Woo Jun (contact person)
Ph.D. Student
Advertising Doctoral Program
College of Journalism and Communications
University of Florida
G035, Weimer Hall, Po Box 118400
Gainesville, Florida 32611-8400
Tel: 352-846-1060
E-mail: [log in to unmask]
And
Hyung-Seok Lee
Ph.D. Student
College of Journalism and Communications
University of Florida
ABSTRACT
This study explores the differences in brand execution for different
cultures, Korea and the U. S. The purpose of this paper is to
identify the role of specific/diffuse dimension on brand-marks and
taglines. The finding indicates that Korean brands are generally more
diffusive than those of the U. S. Specifically, Korean brand-marks
used more abstract and symbolic creative designs than those of the U.
S., and Korean brand-taglines suggest more additional values compared
to the U. S. Directions for refinement and future research are identified.
INTORDUCTION
Today the main stream of marketing communication is the global
approach. Not only a growing number of marketing communication
messages crossed borders, but also corporation itself became truly
global moving their headquarters to other countries. In this market
environment, to craft more persuasive communication across cultures,
it is indispensable for advertisers to understand local cultural
value and then reflect it in the content of marketing communication
(Aaker, 2000).
Cultural differences are the main obstacles to communicate with
global consumers. To solve the conflicts stemmed from cultural
differences, and to develop theoretical approaches broadening the
understanding of different cultures, it is needed to search the way
to explain similarities and differences existing in various cultures.
The main method in those approaches is the way of studying the
differences of intercultural communication by means of the variation
of cultural dimension. Five cultural dimensions of Hofstede (1980,
1983, 1984, 1991) and the hidden dimension of Hall and Hall (1987)
were the representative way to those approaches. Contextualism of
Hall (1989) and collectivism and individualism of Hofstede (1980) are
the most popular cultural dimensions in analysis of cross cultural
marketing communication. Anthropological theories of Hofstede and
Hall have been acknowledged for the wide applications, but the
limited explanation power due to the drawing process and the worn-out
of the cultural dimensions has been a problem. The development of new
dimensions is needed to complement the dimensions of Hall and
Hofstede (Trompenaars & Hampden-Turner, 1998). As a step to
supplement the above-described limit, Trompenaars and Hampden-Turner
(1998) suggested new seven cultural dimensions; universalism versus
particularism, individualism versus collectivism, neutral versus
emotional, specific versus diffuse, achievement versus ascription,
orientation in time, and attitudes towards the environment. Among the
seven dimensions, this paper will focus on specific and diffuse
dimension since this new cultural dimension in advertising provides a
rationale for cross-cultural differences.
In this paper, CI (Corporate Identity) is chosen to study the
cultural difference as a subject to be examined. CI is the
representative form in marketing communication with consumers, it but
did not draw attentions in academic fields of communication.
Normally, a company's CI is constituted of brand-mark, typography,
and tagline (Wheeler, 2003). This study focuses on brand-marks and
tagline as subjects, and Korea and the U. S. are chosen to compare
the cultural distance in each brand. Cultural distance was originally
defined as a relative difference between cultures. This concept was
employed to account for basic dissimilarities between brands in
American and Korean company.
The main purposes of this study are threefold: 1) to clarify to what
extent Trompenaars' specific/diffuse dimension can explain a variety
of differences in communication practices such as brand-marks and
taglines, and 2) to provide the information about the styles of brand
design through comparing two country's CI (e.g., the U.S. and Korea),
3) to explore the cultural differences among brand taglines in U.S.
and Korea. Finally, this study is to help both advertising scholars
and practitioners suggesting different brand design elements and
tagline copy through analysis of brand-marks and tagline, and to
develop various tools to build the effective brand-marks and taglines.
LITERATURE REVIEW
Cross-cultural studies in marketing communications between Korea and the U.S.
The literature on cultural differences between Korea and the U.S.
indicated that marketing communication would be different according
to their cultural orientation, such as high or low context, value
direct/confrontational or indirect/harmony-seeking behaviors, and
individualistic or group oriented (Miracle, Chang, &Taylor, 1992).
With regard to context, Hall (1976) suggested that the U. S. is
categorized to a relatively low context culture; on the other hand,
Korean culture has high context nature. For example, Taylor, Miracle,
and Wilson (1997) found that in television commercials the U.S.
subjects responded more favorably to high information levels in
commercials than did the Korean subjects. In addition, in the
magazine advertising, emotional appeals are dominant in headline of
Korean magazines, but rational appeals more predominate overall and
in the illustrations. Compared to U.S. advertisement, Korean magazine
advertising uses more emotional appeals, while differences vary
across product category and executional method (Jeon, Franke,
Huhmann, & Phelps, 1999).
Regarding confrontation, Korean culture has more a tendency to avoid
confrontation in communication than the U.S. For example, its style
is characterized as accommodation oriented as opposed to
confrontation oriented (Yum, 1987) and the U.S. commercials adopt
more direct speeches (Cho, Kwon, Gentry, Jun, & Kropp, 1999). Kang
(1988) and Gudykunst et al. (1987) also found that Koreans tend to
prefer indirect and non-confrontational communication, while
Americans tend to prefer a direct and confrontational approach.
Therefore, it might be expected that the presence of a brand as a
means of differentiating it from others will require a relatively
direct and confrontational approach in the U. S., while commercials
will contain relatively fewer direct references to the brand in Korea
(Stewart & Furse, 1986).
According to Hofstede (1980), with regard to individualism, the U.S.
and Korea are located at opposite poles of the individualism scale.
The U.S. ranked the highest among the 53 countries in value placed on
individualistic behavior. In contrast, Korea ranked relatively low on
individualism and high on collectivist behavior. For instance, the
U.S. advertisements used more individualistic appeals and less
collectivistic appeals than Korean advertisements. That is, the U.S.
advertisements were more likely than Korean advertisements to
emphasize independence, self-reliance, self-improvement, and personal
rewards, and less likely to emphasize interdependence, family
integrity, in-group goals, and concern for others (Belk & Bryce,
1986; Han & Shavitt, 1994; Miracle et al., 1992; Mueller, 1987).
Based on the literature, it is obvious that advertisements reflecting
local cultural values are more persuasive than those than ignore
them. However, Miracle et al. (1992) found an unexpected pattern in
television advertising. According to them, the brand name, logo,
product, and package are notified earlier in Korean commercials, and
almost all Korean commercials notify the brand, but only 56 percent
of the U.S. commercials notify brand in the commercials. They
concluded that "Korean advertiser must feel that consumers usually
base purchases of most products and services at least in part on the
reputation of the company, whereas in the U.S. the reputation of the
company seems to be considered important to consumers in only about
half of television commercials" (Miracle et al., 1992, p.15).
Although product advertising has always been a central arena of
research in marketing communication, little is known about what
differences exist in the brand execution used in different
cultures. Therefore, this study is intended to fill this gap in the
literature by examining the potential implication of cultural
differences specific to brand execution.
New cultural dimension: Trompenaars and Hampden-Turner
Trompenaars and Hampden-Turner (1998, 2000) posited that the cultural
orientation can be categorized by three general purposes. First, the
one best way of organizing does not exist. Second is to differentiate
our own culture from general differences of cultures. Third is to
provide to insight to the dilemma of global versus local. Based on
these purposes, they suggested a model of seven cultural dimensions
to understand cultural difference in business (1998).
Among seven dimensions, the five factors involve relationships with
other people. They are: universalism versus particularism,
individualism versus collectivism, neutral versus emotional, specific
versus diffuse, and achievement versus ascription. The other two
dimensions include orientation in time and attitudes towards the environment.
The first dimension is Universalism versus Particularism.
Universalism represents the culture in which social norms dominate
and people are accustomed to follow them. Particularism represents
the culture that focus on friends, brother, sister, or special
relationship than universal citizen. Universalism is common to North
American and overall North Europeans such as the U.S., Germany, and
Swiss etc. They have universal norms, and universal company cultures.
On the contrary, French, Russian, almost all Asians resist the inflow
of universal culture persisting indigenous culture, and conflict with
adoption of global culture (Trompenaars & Hampden-Turner, 2000).
The second dimension is Individualism versus Communitarianism. This
dimension has similarity with that of Hofstede, but trend of country
are somewhat different. For example, U.S. and North America have
individualism tendency, Asian countries including Germany, England,
Canada, France, Russia have low tendency of individualism
(Trompenaars & Hampden-Turner, 2000).
The third is Neutral versus Emotional. This dimension evaluates the
culture by the degree to which the ration and emotion dominate the
role in the relationship between people. The people in emotionally
neutral culture control the emotions, but those in affective culture
express their emotions by laugh, smile, sneer, and gestures. In the
study to distinguish the cultural difference of emotional expression,
Ethiopia (81%) and Japan (74%) were the most neutral, in Europe,
Austria (59%) was the most neutral, and Italy (33%) and France (30%)
were more affective (Trompenaars & Hampden-Turner, 2000).
The fourth is Specific versus Diffuse cultures. Among the dimensions
Trompenaars and Hampden-Turner developed, specific versus diffuse
cultural dimension is main object in this paper. It is a new
dimension that Hall and Hofstede did not think of. This dimension has
a similarity with monochromic/polychromic dimension of Hall (1983)
meaning time concept, and contextual cultural dimension of Hall and
Hall(1987). Further, it adopted a part from the concept of
individualism/collectivism of Hofstede. The specific versus diffuse
dimension is correlated with Power distance, individualism, and Long
term orientation (Hofstede, 1996). The specific culture means the
individual disposition distinguishing personal life from public
affairs, but diffuse culture is a collectivistic disposition not
distinguishing it.
Specifically, in the question that "a boss asks a subordinate to help
him paint his house", the percentage of Korean respondents who would
not paint the house was 65%, and was 82% in U.S. respondents
(Trompenaars & Hampden-Turner, 1998). In another question that
"should the company provide the housing?", the percentage of Korean
respondents who disagree, was 35%, that oh U.S. respondents was 85%.
In this regard, peripheral variables intervene to the relationship
and communication in diffusive cultures. It can be hypothesized as follows.
H1: Korean brand taglines will be suggesting more additional values
than American brand taglines.
In specific cultures, the areas of privacy distinctively separated
from public life, and there is considerable freedom for direct
speech. People in specific culture frequently use "Do not take this
personally". It can be insult in relationship with diffuse people
(Trompenaars & Hampden-Turner, 1998). In the brand tagline, we can
hypothesize H2, and in the brand-marks, H3 could be hypothesized.
H2: American brand taglines will be more direct speech than Korean
brand taglines.
H3: Korean brand-marks will be more abstract and symbolic than American
brand-marks.
Other dimensions are Achievement versus Ascription, Attitudes to
time, and Attitudes to environment. The dimension of Achievement
versus Ascription focuses on the status whether it is achieved or
ascribed. Attitudes to time are divided to sequential/synchronous,
and shows similar pattern of Hall's cognitive trend of time concept.
Attitudes to environment, the last dimension, are constituted of
inner direction/outer direction. Inner-directed culture regard the
nature controllable, and outer-directed culture believe that humans
are a part of nature, so have to harmonize with the nature. As a
summary, table1 shows the comparative differences between Korea and
the U.S. This table is rearranged based on Hofstede's culture and
Organization, Trompenaars et al.'s Riding waves of culture, and
Hall's Hidden Dimension.
------------------------------
Table1 about here
------------------------------
Research Question
To further assess differing brand design strategies used in these
brand-marks, stylistic techniques are also compared in the following
research question.
RQ1: How do Korean and U.S. brand design differ in terms of topology
and use of design
style (e.g., color and design motive).
METHOD
Based on the foregoing discussion of the specific/diffuse cultural
dimension, we developed hypotheses and used content analysis as an
exploratory step to examine the reflection of this dimension in the
brand-marks and brand-taglines of Korean and the U.S. company. Riffe,
Lacy, and Fico (1998, p. 20) defined content analysis in the following way.
Quantitative content analysis is the systematic and replicable
examination of symbols of communication, which have been assigned
numeric values according to valid measurement rules, and the analysis
of relationships involving those values using statistical methods, in
order to describe the communication, draw inferences about its
meaning, or infer from the communication to its context, both of
production and consumption.
The procedure is a multi-step process that requires developing
categories for coding thematic content, training coders, coding the
categorical data, and statistically analyzing the coded data (Cho et
al., 1999).
Sample
Brand-marks and taglines of the top 100 companies in both Korea and
U.S. constitute the sampling universe. It is because the top 100
companies are the truly multinational corporations, and the brand is
really important in the international marketing communication to the
multinational corporations. Korean samples were collected from the
2003 Naver directory (http://dir.naver.com), the Korean portal site,
and the U.S. samples were collected from 2004 Fortune 500 largest the
U.S. corporations. Brand-marks and taglines were captured from their
corporate websites which show their CI on the top.
Coding Scheme
All Korean (n = 100) or American (n = 100) brand were coded by two
coders who were bilingual English and Korean speakers. Practice
coding was conducted to train the codes and refine the categorization
scheme. Inter-coder reliability test was done according to Holsti's
formula (Wimmer & Dominick, 2003). The inter-coder reliability was 80 percent.
As previously mentioned, the brand-mark is operationally defined as
the symbol in the CI. In the case that CI has additional pictorial,
the pictorial represents the brand-mark. When CI has only word type
typography, the typography represents the brand-marks. The tagline is
a short phrase that captures a company's brand essence, personality,
and positioning, and distinguishes it from its competitors (Wheeler,
2003). Taglines frequently have a shorter life span than visual
identities, and like advertising campaigns, they are more susceptible
to market place and lifestyle changes (Wheeler, 2003). A tagline is a
slogan, clarifier, mantra, company statement or guiding principle
that describes, synopsizes or helps create an interest (Traverso,
2000). This tagline is operationally defined as a sentence attached
to the CI or first mentioned sentence in web front page in this
paper. Tagline is different from advertising slogan in the point that
it is attached to the CI or used with brand together.
The first variable, additional value, reflecting the diffuse of the
brand value in taglines, was measured by the absent (coded as "0"),
and the present (coded as "1"). The present categories includes the
family (coded as "1"), friend (coded as "2"), Neighbor (coded as
"3"), name of own country (coded as "4"), future (coded as "5"),
dream (coded as "6"), and emotion (coded as "7"). Direct speech
examined includes the imperative, superlative, and provocative. The
categories of taglines followed the classifications of Wheeler
(2003). Wheeler classified the expression of taglines as four
categories. They are imperative, superlative, provocative, and
descriptive. Among them, first three categories were adopted to
represent direct speech except the descriptive expression. Imperative
expression commands action and usually starts with verb. Superlative
expression stresses positions the company as best in class.
Provocative means thought-provoking, and normally is a form of
question (Wheeler, 2003).
In the brand-marks, the variable, direct speech was measured by logo
shapes. Logo shapes are measured by the word-mark (coded as "1"),
letterform mark (coded as "2"), pictorial (coded as "3"), and
abstract/symbolic (coded as "4"). These categories represent ordinal
value. The smaller, the number, the more brand-marks are abstract and
indirect. The classification of brand-marks followed Wheeler's (2003, p.84).
A word-mark is a freestanding word or words. It may be a company name
or an acronym. Marks including letterforms are the single letter used
as a distinctive graphic focal point for a brand-mark. A pictorial
mark uses a literal and recognizable image. The image itself may
allude to the name of the company or its mission, or it may be
symbolic of a brand attribute. An abstract mark uses visual form to
convey a big idea or a brand attribute. These marks, by their nature,
can provide strategic ambiguity, and work effectively for large
companies with numerous and unrelated divisions.
The creative motive was classified as letter, circle, triangle,
square, human, animal, nature, tradition, star, national flag, and
amorphous expression. To figure out the differences between Korean
and the U.S. brand, first between-group t-test and Chi-square test
were used, and to determine the linear combination of the independent
variables that best classify cases into country classification,
Multiple Discriminant Analysis was used.
RESULTS
The between-group t-test is used to examine the country differences
between Korean and the U.S. brand-taglines. The independent variable
is country, and the dependent variables are additional value and
direct speech respectively. Table 2 illustrates the results of
between-group t-tests showing means, standard deviations, and t-values.
------------------------------
Table2 about here
------------------------------
Additional value of Korea is higher than that of the U.S. The mean
difference was statistically significant (p<.05). Study results
suggest that Korean taglines contain more additional values than
their U.S. counterparts. Korean taglines offer more value such as
family, friend, neighbor, and emotion etc. They are not the core
value that company's products provide, and the characteristics of
diffusive culture. These results support the hypothesis1. Direct
speech of the U.S. is slightly higher than that of Korea. The mean
difference was not statistically significant (p>.05). Hypothesis2 is
not supported. It means that there is no difference between Korea and
the U.S. in terns of direct speech in the tagline analysis.
Chi-square is used to test the hypothesis 3 assuming that Korean
brand-marks are more symbolic than the U.S. ones. The first
categorical variable is brand shape, and the second categorical
variable is country. Table 3 illustrates the results of Chi-Square
test showing frequencies, ?2 value, and degree of freedom.
------------------------------
Table3 about here
------------------------------
As shown in table 3, 56 percent of Korean brand-marks are pictorial
(33 percent) and symbolic (23 percent), but the percent of U.S.
brand-marks is 34 percent: pictorial 26 percent, symbolic 8 percent,
respectively. In the category of word-mark and letter form, U.S.
brand-marks took 66 percent, and Korean brand-marks are 44 percent.
The results are statistically significant (?2=12.72, p<0.01) and can
be projected on to the population company from which the same 200
subjects were taken. The result indicates that there is significant
relationship between Korea and the U.S. toward the shape of
brand-marks. It means that Korean brand-marks are more abstract and
symbolic than their American counterparts.
In the general information of brand-marks in terms of topology and
design style, the most frequently used creative motive of Korean and
U.S. brand-marks is the letter including the alphabet and number, but
second ranked motive is the circle for Korean and the square for the
U.S. Interestingly, human related creative motive were the third for
Korea (12%), but only 1 percent of U.S. brand-mark used the motive.
Overall difference of creative motives is statistically significant
[?2(10)=27.98, p<0.01]. The frequently used colors are Blue and Red
both in Korea and U.S. There is no statistical difference in usage of
color (p>0.05). Over 70 percent of the brand-marks used only one
color in designing the marks in Korea and U.S. The percent reaches 90
percent if include brand-marks using two colors.
------------------------------
Table4 about here
------------------------------
Multiple Discriminant Analysis was used to determine the linear
combination of the independent variables that best classify cases
into country groups. The independent variables are shape of
brand-mark, and dependent variable is its country. Table 5 to 6
illustrate the results of Multiple Discriminant Analysis showing
unstandardized coefficients, standardized coefficients, Wilk' Lambda,
and classification matrix.
------------------------------
Table5 about here
------------------------------
------------------------------
Table6 about here
------------------------------
The shape variable is found to be more important in discriminating
the levels of the country in terms of standard coefficients, and also
shape is more important in terms of Wilk's Lambda. F-ratio of each
Wilk's Lambda is statistically significant (p<.05). The canonical
correlation is .23, and Wilk's Lambda of the discriminant function is
.95. It means that 95% of discriminant function variance is not
explained by group differences. Chi-square of the Wilk's Lambda is
8.94, and it is statistically significant (p<.05). Linear
Discriminant Function Equation is D = -050 + 1.52 Shape -1.27 Value.
It means that the U.S. tends to use more word oriented form in the
brand-marks, and Korea has tendency to suggest more additional values
in the expression of taglines. These results support the hypothesis 1
and hypothesis 3. The average of discriminant function score for
Korea is -.20, and for the U.S. is .28.
As table6 illustrates, 61 cases of Korea were correctly classified,
and 34 cases were not. In the U.S., 30 cases were correctly
classified, and 40 cases were not. The hit rate was 61.2%. It is
somewhat low proportion, but the hand calculated t-value of the hit
rate was 2.02 thus the resultant hit rate was statistically significant.
DISCUSSION AND CONCLUSION
This study explored the cultural differences of brand execution
between Korea and the
U. S. The general finding indicates that Korean brands are more
diffusive than those of the U.S. Diffusive aspects of Korean brand
were found in both brand design and brand taglines. Given the
specific versus diffuse dimension is correlated with power distance,
individualism, and long term orientation (Hofstede, 1996), the
results are consistent with previous researches using those variables
in analysis of advertisements (Cho el al., 1999; Han & Shavitt, 1994).
Specifically, the results can be divided into two categories. First,
in brand design, the Korean brand-marks used more abstract and
symbolic creative designs than the U.S. This paper defined a word
mark and a letter form as direct expression of creative design, and
pictorial and symbolic as indirect expression. As Trompenaars wrote
(1998), people in diffusive culture do not like the direct
expression, and even considered it as an insult. This tendency also
appeared in brand design analysis. Consistent with hypothesis, the
Korean brand adopted more indirect design form like pictorial and
abstract/symbolic forms. Given the fact that corporate identity (CI)
is the face of the company, and frequently used in product placement
or global sponsorship, this result could be adopted to the other
marketing communication strategies, specially aimed to global market.
Second is found differences in brand-taglines. Korean brand-taglines
suggest more additional values compared to the U.S. Although this
paper failed to find significant differences of direct expression in
Korean and the U.S. taglines, we found the significant differences of
suggesting additional values in Korean brand-taglines. The failure to
find the direct expression in taglines might be due to the fact that
tagline normally does not contain enough information to analyze the
differences. The results would be assumed to be different if the
analyzed content was extended to advertising or other marketing
communication messages containing more information.
This paper proposes that the cultural differences really exist in
brand strategy between Korea and the U.S. The differences in
advertising are broadly studied by various researchers, but the
differences in brand itself are not studied until now. Normally brand
taglines are embedded as core message in advertisement, so the
studies of taglines are related to advertising studies, but the
studies of brand design is totally new approach. Particularly, the
importance of design elements constituting the brand can not be
overestimated, because the first step of marketing communication
starts from the brand itself and the brand logo lies in the center of
that emphasis. In the field of marketing communications, both
scholars and marketers are recommended to take interest in brand strategy.
This paper is an exploratory attempt to adapt Trompenaars' dimension
to cultural differences in brand strategy. Therefore, some
limitations are inevitably found. First, it is hard to differentiate
the design elements into different categories. We used the categories
whether the brand is word oriented or not. It is recommended to
develop better scale to differentiate the design elements influencing
creativeness. Second is the problem stemmed from the amount of
information the tagline can have. The brand-tagline is worth studying
because the taglines have the very core messages of specific company.
The problem is that the brand-taglines do not contain enough
information. In the practice of marketing communication, the core
message has to be short to make it easy to deliver. That is why the
tagline research is difficult.
Successive research is required to increase the validity of the
findings of this paper. Other text must be analyzed like advertising
message or different marketing communication messages to get validity
of dimension from Trompenaars. Also, use of additional variables
related brand design will increase the internal validity of the
findings. It is also recommended to study the CI in the context of
advertising such as the position of CI in advertisements, color
variation of the CI, and the size of CI appeared in commercial. In
the same regards, it is needed to research the adaptation of tagline
to other marketing communication messages, and to study the
relationship with advertising. Also we have to further study that the
results would be projected to the individual product brand, called as
BI (Brand Identity).
Table1: Cultural distance between Korean and U.S.
Cultural dimension
Korea
U.S.
Trompenaars et al. (%)
Universalism
Low(37)
High(93)
Individualism
Low(25)
High(69)
Emotional
Low*
High(43)
Specific
Low(41)
High(54)
Achieved
Low(20)
High(75)
Inner Direction
Med(72)
High(82)
Synchronous
High(5.28)
Low(4.3)
Rearranged based on Hofstede's culture and Organization, Trompenaars
et al.'s Riding waves of culture, and Hall's Hidden Dimension
* Index or % not available
Table2: Brand Taglines for Korea and U.S.
Variables
Country
Mean
S.D.
N
t
Sig.
Additional Value
Korea
0.29
0.46
95
2.14
0.04
U.S.
0.16
0.37
70
Direct Speech
Korea
0.24
0.43
95
0.272
0.79
U.S.
0.26
0.44
69
Table3: Crosstabulation of Country by Shape of Brand-marks
Shape of Brand-Marks
Total
Word Mark
Letter Form
Pictorial
Symbolic
Korea
30
14
33
23
100
The U.S.
42
24
26
8
100
Total
72
38
59
31
200
?2=12.72, df=3, p<0.01
Table4: used colors
Main Color
Number of Color
Blue
Red
Yellow
Green
Grey
Black
1
2
More
Korean
45
35
6
8
3
3
71
21
8
U.S.
55
27
3
3
4
8
74
22
4
p>0.05
Table5: Results of Multiple Discriminant Analysis
Unstandardized
coefficient
Standardized
coeffcient
Wilk's Lambda
F-ratio
Mean of Korea
Mean of U.S.
Shape
1.52
.75
.96
6.70 (1, 163)
.44
.64
Value
-1.27
-.54
.97
4.29 (1, 163)
.29
.16
Constant
-.50
Canonical Correlation=.23, Wilk's Lambda=.95, Chi-square=8.94 (df=2), p<0.05
Table6: Classification Matrix
Country
Predicted Group Membership
Total
Korea
U.S.
Original
Korea
61
34
95
U.S.
30
40
70
61.2% of original grouped cases correctly classified
REFFERENCES
Aaker, J. L. (2000). Accessibility or diagnosticity? Disentangling
the influence of culture
on persuasion processes and attitude. Journal of Consumer Research,
28, 340- 371.
Belk, R. W., & Bryce, W. J. (1986). Materialism and individualism in
U.S. and Japanese print and television advertising. Advances in
Consumer Research, 13, 568-572.
Cho, B., Kwon U., Gentry, J. W., Jun, S., and Kropp, F. (1999),
Cultural Values Reflected in
Theme and Execution: A Comparative Study of U.S. and Korean
Television Commercials, Journal of Advertising, 28(4), 59-73.
Gudykunst, W. B., Yoon, Y., & Nishida, T. (1987). The influence of
individualism-collectivism on perceptions of communication in ingroup
and outgroup relationships. Communication Monographs, 54, 295-306.
Hall, E. T. (1976). Beyond Culture. Garden City, NY: Anchor Press/Doubleday.
Hall, E. T. (1989). The Cultures of France and Germany. NY:
Intercultural Press.
Hall, E. T., & Hall, M. R. (1987). Hidden Differences: Doing Business
with the Japanese. NY:
Doubleday.
Han, S., Shavitt S. (1994), Persuasion and Culture: Advertising
Appeals in Individualistic and
Collectivistic Societies, Journal of Experimental Social Psychology,
30, 326-350.
Hofstede, G. (1980). Culture's consequences: International
differences in work-related
values. Beverly Hills, CA: Sage.
Hofstede, G. (1983). Dimensions of national cultures in fifty
countries and three regions.
In J. Deregowski et al. (Eds.) Explications in cross-cultural
psychology. Lisse, The Netherlands: Swets and Zeitlinger.
Hofstede, G. (1984), Culture's Consequences: International Differeces
in Work-Related Values,
Sage Publications, Beverly Hills, CA.
Hofstede, G. (1991), Culture and Organizations: Software of the mind.
Beverly Hills. CA: Sage
Hofstede, G. (1996), Riding the waves of commerce: A test of
Trompenaars' "Model" of
National Cultural Differences, Int. J. Intercultural Rel. 20(2), 189-198.
Jeon, W., Franke, G., Huhmann, B., & Phelps, J. (1999), Appeals in
Korean Magazine
advertising: A content analysis and cross-cultural comparison, Asia
pacific Journal of
Management, 16, 249-258.
Kang, S. P. (1988). Korean culture, the Seoul Olympics, and world
order. Korea and World Affairs, 12, 347-362.
Miracle, G. E., Chang, K. Y. & Taylor, C. R. (1992), Culture and
Advertising Executions: A
Comparison of Selected Characteristics of Korean and the U.S.
Television Commercials,
International Marketing Review, 9(4), 5-17.
Mueller, B. (1987). Reflections of culture: An analysis of Japanese
and American
advertising appeals. Journal of Advertising, 27, 51-59.
Riffe, D., Lacy, S., Fico, F. (1998), Analyzing Media Messages,
Lawrence Erlbaum Association,
publisher, Mahwah, New Jersey.
Stewart, D. W., & Furse, D. H. (1986). Effective Television
Advertising: A Study of 1000 Commercials, Lexington Books, D.C. Heath
and Company, Lexington, MA.
Taylor, C. R., Miracle, G. E. & Wilson, R. D. (1997), The Impact of
Information Level on the
1Effectiveness of U.S. and Korean Television Commercials, Journal of
Advertising,
26(1), 1-15.
Traverso, D. K. (2000), Outsmarting Goliath: How to Achieve Equal
Footing with Companies
That are Bigger, Richer, Older, and Better Known, Princeton, NJ:
Bloomberg Press.
Trompenaars, F. & Hampden-Turner, C. (1998), Riding the Waves of
Culture, New York:
McGraw-Hill.
Trompenaars, F. & Hampden-Turner, C. (2000), 21 Leaders for 21st
Century, New York:
McGraw-Hill.
Wheeler, A. (2003). Designing Brand identity: A Complete Guide to
Creating, Building, and
Maintaining Strong Brands, Wiley.
Wimmer, R., Dominick, J. (2003). Mass Media Research,
Wadsworth/Thomson learning.
Yum, J. (1987). Korean Philosophy and Communication, in Communication
Theory from
Eastern and Western Perspectives, D.L. Kincaid (Ed.), Academic Press,
New York, NY,
71-86.