Content-Type: text/html This paper was presented at the Association for Education in Journalism and Mass Communication in San Antonio, Texas August 2005. If you have questions about this paper, please contact the author directly. If you have questions about the archives, email rakyat [ at ] eparker.org. For an explanation of the subject line, send email to [log in to unmask] with just the four words, "get help info aejmc," in the body (drop the ""). (Jan 2006) Thank you. Elliott Parker ==================================================================== Cultural Differences in Specific versus Diffuse Dimension: A Design and Message Comparison between American and Korean Brand Submitted for presentation to the 2005 AEJMC conference (Advertising Division) March 2005 Jong Woo Jun (contact person) Ph.D. Student Advertising Doctoral Program College of Journalism and Communications University of Florida G035, Weimer Hall, Po Box 118400 Gainesville, Florida 32611-8400 Tel: 352-846-1060 E-mail: [log in to unmask] And Hyung-Seok Lee Ph.D. Student College of Journalism and Communications University of Florida ABSTRACT This study explores the differences in brand execution for different cultures, Korea and the U. S. The purpose of this paper is to identify the role of specific/diffuse dimension on brand-marks and taglines. The finding indicates that Korean brands are generally more diffusive than those of the U. S. Specifically, Korean brand-marks used more abstract and symbolic creative designs than those of the U. S., and Korean brand-taglines suggest more additional values compared to the U. S. Directions for refinement and future research are identified. INTORDUCTION Today the main stream of marketing communication is the global approach. Not only a growing number of marketing communication messages crossed borders, but also corporation itself became truly global moving their headquarters to other countries. In this market environment, to craft more persuasive communication across cultures, it is indispensable for advertisers to understand local cultural value and then reflect it in the content of marketing communication (Aaker, 2000). Cultural differences are the main obstacles to communicate with global consumers. To solve the conflicts stemmed from cultural differences, and to develop theoretical approaches broadening the understanding of different cultures, it is needed to search the way to explain similarities and differences existing in various cultures. The main method in those approaches is the way of studying the differences of intercultural communication by means of the variation of cultural dimension. Five cultural dimensions of Hofstede (1980, 1983, 1984, 1991) and the hidden dimension of Hall and Hall (1987) were the representative way to those approaches. Contextualism of Hall (1989) and collectivism and individualism of Hofstede (1980) are the most popular cultural dimensions in analysis of cross cultural marketing communication. Anthropological theories of Hofstede and Hall have been acknowledged for the wide applications, but the limited explanation power due to the drawing process and the worn-out of the cultural dimensions has been a problem. The development of new dimensions is needed to complement the dimensions of Hall and Hofstede (Trompenaars & Hampden-Turner, 1998). As a step to supplement the above-described limit, Trompenaars and Hampden-Turner (1998) suggested new seven cultural dimensions; universalism versus particularism, individualism versus collectivism, neutral versus emotional, specific versus diffuse, achievement versus ascription, orientation in time, and attitudes towards the environment. Among the seven dimensions, this paper will focus on specific and diffuse dimension since this new cultural dimension in advertising provides a rationale for cross-cultural differences. In this paper, CI (Corporate Identity) is chosen to study the cultural difference as a subject to be examined. CI is the representative form in marketing communication with consumers, it but did not draw attentions in academic fields of communication. Normally, a company's CI is constituted of brand-mark, typography, and tagline (Wheeler, 2003). This study focuses on brand-marks and tagline as subjects, and Korea and the U. S. are chosen to compare the cultural distance in each brand. Cultural distance was originally defined as a relative difference between cultures. This concept was employed to account for basic dissimilarities between brands in American and Korean company. The main purposes of this study are threefold: 1) to clarify to what extent Trompenaars' specific/diffuse dimension can explain a variety of differences in communication practices such as brand-marks and taglines, and 2) to provide the information about the styles of brand design through comparing two country's CI (e.g., the U.S. and Korea), 3) to explore the cultural differences among brand taglines in U.S. and Korea. Finally, this study is to help both advertising scholars and practitioners suggesting different brand design elements and tagline copy through analysis of brand-marks and tagline, and to develop various tools to build the effective brand-marks and taglines. LITERATURE REVIEW Cross-cultural studies in marketing communications between Korea and the U.S. The literature on cultural differences between Korea and the U.S. indicated that marketing communication would be different according to their cultural orientation, such as high or low context, value direct/confrontational or indirect/harmony-seeking behaviors, and individualistic or group oriented (Miracle, Chang, &Taylor, 1992). With regard to context, Hall (1976) suggested that the U. S. is categorized to a relatively low context culture; on the other hand, Korean culture has high context nature. For example, Taylor, Miracle, and Wilson (1997) found that in television commercials the U.S. subjects responded more favorably to high information levels in commercials than did the Korean subjects. In addition, in the magazine advertising, emotional appeals are dominant in headline of Korean magazines, but rational appeals more predominate overall and in the illustrations. Compared to U.S. advertisement, Korean magazine advertising uses more emotional appeals, while differences vary across product category and executional method (Jeon, Franke, Huhmann, & Phelps, 1999). Regarding confrontation, Korean culture has more a tendency to avoid confrontation in communication than the U.S. For example, its style is characterized as accommodation oriented as opposed to confrontation oriented (Yum, 1987) and the U.S. commercials adopt more direct speeches (Cho, Kwon, Gentry, Jun, & Kropp, 1999). Kang (1988) and Gudykunst et al. (1987) also found that Koreans tend to prefer indirect and non-confrontational communication, while Americans tend to prefer a direct and confrontational approach. Therefore, it might be expected that the presence of a brand as a means of differentiating it from others will require a relatively direct and confrontational approach in the U. S., while commercials will contain relatively fewer direct references to the brand in Korea (Stewart & Furse, 1986). According to Hofstede (1980), with regard to individualism, the U.S. and Korea are located at opposite poles of the individualism scale. The U.S. ranked the highest among the 53 countries in value placed on individualistic behavior. In contrast, Korea ranked relatively low on individualism and high on collectivist behavior. For instance, the U.S. advertisements used more individualistic appeals and less collectivistic appeals than Korean advertisements. That is, the U.S. advertisements were more likely than Korean advertisements to emphasize independence, self-reliance, self-improvement, and personal rewards, and less likely to emphasize interdependence, family integrity, in-group goals, and concern for others (Belk & Bryce, 1986; Han & Shavitt, 1994; Miracle et al., 1992; Mueller, 1987). Based on the literature, it is obvious that advertisements reflecting local cultural values are more persuasive than those than ignore them. However, Miracle et al. (1992) found an unexpected pattern in television advertising. According to them, the brand name, logo, product, and package are notified earlier in Korean commercials, and almost all Korean commercials notify the brand, but only 56 percent of the U.S. commercials notify brand in the commercials. They concluded that "Korean advertiser must feel that consumers usually base purchases of most products and services at least in part on the reputation of the company, whereas in the U.S. the reputation of the company seems to be considered important to consumers in only about half of television commercials" (Miracle et al., 1992, p.15). Although product advertising has always been a central arena of research in marketing communication, little is known about what differences exist in the brand execution used in different cultures. Therefore, this study is intended to fill this gap in the literature by examining the potential implication of cultural differences specific to brand execution. New cultural dimension: Trompenaars and Hampden-Turner Trompenaars and Hampden-Turner (1998, 2000) posited that the cultural orientation can be categorized by three general purposes. First, the one best way of organizing does not exist. Second is to differentiate our own culture from general differences of cultures. Third is to provide to insight to the dilemma of global versus local. Based on these purposes, they suggested a model of seven cultural dimensions to understand cultural difference in business (1998). Among seven dimensions, the five factors involve relationships with other people. They are: universalism versus particularism, individualism versus collectivism, neutral versus emotional, specific versus diffuse, and achievement versus ascription. The other two dimensions include orientation in time and attitudes towards the environment. The first dimension is Universalism versus Particularism. Universalism represents the culture in which social norms dominate and people are accustomed to follow them. Particularism represents the culture that focus on friends, brother, sister, or special relationship than universal citizen. Universalism is common to North American and overall North Europeans such as the U.S., Germany, and Swiss etc. They have universal norms, and universal company cultures. On the contrary, French, Russian, almost all Asians resist the inflow of universal culture persisting indigenous culture, and conflict with adoption of global culture (Trompenaars & Hampden-Turner, 2000). The second dimension is Individualism versus Communitarianism. This dimension has similarity with that of Hofstede, but trend of country are somewhat different. For example, U.S. and North America have individualism tendency, Asian countries including Germany, England, Canada, France, Russia have low tendency of individualism (Trompenaars & Hampden-Turner, 2000). The third is Neutral versus Emotional. This dimension evaluates the culture by the degree to which the ration and emotion dominate the role in the relationship between people. The people in emotionally neutral culture control the emotions, but those in affective culture express their emotions by laugh, smile, sneer, and gestures. In the study to distinguish the cultural difference of emotional expression, Ethiopia (81%) and Japan (74%) were the most neutral, in Europe, Austria (59%) was the most neutral, and Italy (33%) and France (30%) were more affective (Trompenaars & Hampden-Turner, 2000). The fourth is Specific versus Diffuse cultures. Among the dimensions Trompenaars and Hampden-Turner developed, specific versus diffuse cultural dimension is main object in this paper. It is a new dimension that Hall and Hofstede did not think of. This dimension has a similarity with monochromic/polychromic dimension of Hall (1983) meaning time concept, and contextual cultural dimension of Hall and Hall(1987). Further, it adopted a part from the concept of individualism/collectivism of Hofstede. The specific versus diffuse dimension is correlated with Power distance, individualism, and Long term orientation (Hofstede, 1996). The specific culture means the individual disposition distinguishing personal life from public affairs, but diffuse culture is a collectivistic disposition not distinguishing it. Specifically, in the question that "a boss asks a subordinate to help him paint his house", the percentage of Korean respondents who would not paint the house was 65%, and was 82% in U.S. respondents (Trompenaars & Hampden-Turner, 1998). In another question that "should the company provide the housing?", the percentage of Korean respondents who disagree, was 35%, that oh U.S. respondents was 85%. In this regard, peripheral variables intervene to the relationship and communication in diffusive cultures. It can be hypothesized as follows. H1: Korean brand taglines will be suggesting more additional values than American brand taglines. In specific cultures, the areas of privacy distinctively separated from public life, and there is considerable freedom for direct speech. People in specific culture frequently use "Do not take this personally". It can be insult in relationship with diffuse people (Trompenaars & Hampden-Turner, 1998). In the brand tagline, we can hypothesize H2, and in the brand-marks, H3 could be hypothesized. H2: American brand taglines will be more direct speech than Korean brand taglines. H3: Korean brand-marks will be more abstract and symbolic than American brand-marks. Other dimensions are Achievement versus Ascription, Attitudes to time, and Attitudes to environment. The dimension of Achievement versus Ascription focuses on the status whether it is achieved or ascribed. Attitudes to time are divided to sequential/synchronous, and shows similar pattern of Hall's cognitive trend of time concept. Attitudes to environment, the last dimension, are constituted of inner direction/outer direction. Inner-directed culture regard the nature controllable, and outer-directed culture believe that humans are a part of nature, so have to harmonize with the nature. As a summary, table1 shows the comparative differences between Korea and the U.S. This table is rearranged based on Hofstede's culture and Organization, Trompenaars et al.'s Riding waves of culture, and Hall's Hidden Dimension. ------------------------------ Table1 about here ------------------------------ Research Question To further assess differing brand design strategies used in these brand-marks, stylistic techniques are also compared in the following research question. RQ1: How do Korean and U.S. brand design differ in terms of topology and use of design style (e.g., color and design motive). METHOD Based on the foregoing discussion of the specific/diffuse cultural dimension, we developed hypotheses and used content analysis as an exploratory step to examine the reflection of this dimension in the brand-marks and brand-taglines of Korean and the U.S. company. Riffe, Lacy, and Fico (1998, p. 20) defined content analysis in the following way. Quantitative content analysis is the systematic and replicable examination of symbols of communication, which have been assigned numeric values according to valid measurement rules, and the analysis of relationships involving those values using statistical methods, in order to describe the communication, draw inferences about its meaning, or infer from the communication to its context, both of production and consumption. The procedure is a multi-step process that requires developing categories for coding thematic content, training coders, coding the categorical data, and statistically analyzing the coded data (Cho et al., 1999). Sample Brand-marks and taglines of the top 100 companies in both Korea and U.S. constitute the sampling universe. It is because the top 100 companies are the truly multinational corporations, and the brand is really important in the international marketing communication to the multinational corporations. Korean samples were collected from the 2003 Naver directory (http://dir.naver.com), the Korean portal site, and the U.S. samples were collected from 2004 Fortune 500 largest the U.S. corporations. Brand-marks and taglines were captured from their corporate websites which show their CI on the top. Coding Scheme All Korean (n = 100) or American (n = 100) brand were coded by two coders who were bilingual English and Korean speakers. Practice coding was conducted to train the codes and refine the categorization scheme. Inter-coder reliability test was done according to Holsti's formula (Wimmer & Dominick, 2003). The inter-coder reliability was 80 percent. As previously mentioned, the brand-mark is operationally defined as the symbol in the CI. In the case that CI has additional pictorial, the pictorial represents the brand-mark. When CI has only word type typography, the typography represents the brand-marks. The tagline is a short phrase that captures a company's brand essence, personality, and positioning, and distinguishes it from its competitors (Wheeler, 2003). Taglines frequently have a shorter life span than visual identities, and like advertising campaigns, they are more susceptible to market place and lifestyle changes (Wheeler, 2003). A tagline is a slogan, clarifier, mantra, company statement or guiding principle that describes, synopsizes or helps create an interest (Traverso, 2000). This tagline is operationally defined as a sentence attached to the CI or first mentioned sentence in web front page in this paper. Tagline is different from advertising slogan in the point that it is attached to the CI or used with brand together. The first variable, additional value, reflecting the diffuse of the brand value in taglines, was measured by the absent (coded as "0"), and the present (coded as "1"). The present categories includes the family (coded as "1"), friend (coded as "2"), Neighbor (coded as "3"), name of own country (coded as "4"), future (coded as "5"), dream (coded as "6"), and emotion (coded as "7"). Direct speech examined includes the imperative, superlative, and provocative. The categories of taglines followed the classifications of Wheeler (2003). Wheeler classified the expression of taglines as four categories. They are imperative, superlative, provocative, and descriptive. Among them, first three categories were adopted to represent direct speech except the descriptive expression. Imperative expression commands action and usually starts with verb. Superlative expression stresses positions the company as best in class. Provocative means thought-provoking, and normally is a form of question (Wheeler, 2003). In the brand-marks, the variable, direct speech was measured by logo shapes. Logo shapes are measured by the word-mark (coded as "1"), letterform mark (coded as "2"), pictorial (coded as "3"), and abstract/symbolic (coded as "4"). These categories represent ordinal value. The smaller, the number, the more brand-marks are abstract and indirect. The classification of brand-marks followed Wheeler's (2003, p.84). A word-mark is a freestanding word or words. It may be a company name or an acronym. Marks including letterforms are the single letter used as a distinctive graphic focal point for a brand-mark. A pictorial mark uses a literal and recognizable image. The image itself may allude to the name of the company or its mission, or it may be symbolic of a brand attribute. An abstract mark uses visual form to convey a big idea or a brand attribute. These marks, by their nature, can provide strategic ambiguity, and work effectively for large companies with numerous and unrelated divisions. The creative motive was classified as letter, circle, triangle, square, human, animal, nature, tradition, star, national flag, and amorphous expression. To figure out the differences between Korean and the U.S. brand, first between-group t-test and Chi-square test were used, and to determine the linear combination of the independent variables that best classify cases into country classification, Multiple Discriminant Analysis was used. RESULTS The between-group t-test is used to examine the country differences between Korean and the U.S. brand-taglines. The independent variable is country, and the dependent variables are additional value and direct speech respectively. Table 2 illustrates the results of between-group t-tests showing means, standard deviations, and t-values. ------------------------------ Table2 about here ------------------------------ Additional value of Korea is higher than that of the U.S. The mean difference was statistically significant (p<.05). Study results suggest that Korean taglines contain more additional values than their U.S. counterparts. Korean taglines offer more value such as family, friend, neighbor, and emotion etc. They are not the core value that company's products provide, and the characteristics of diffusive culture. These results support the hypothesis1. Direct speech of the U.S. is slightly higher than that of Korea. The mean difference was not statistically significant (p>.05). Hypothesis2 is not supported. It means that there is no difference between Korea and the U.S. in terns of direct speech in the tagline analysis. Chi-square is used to test the hypothesis 3 assuming that Korean brand-marks are more symbolic than the U.S. ones. The first categorical variable is brand shape, and the second categorical variable is country. Table 3 illustrates the results of Chi-Square test showing frequencies, ?2 value, and degree of freedom. ------------------------------ Table3 about here ------------------------------ As shown in table 3, 56 percent of Korean brand-marks are pictorial (33 percent) and symbolic (23 percent), but the percent of U.S. brand-marks is 34 percent: pictorial 26 percent, symbolic 8 percent, respectively. In the category of word-mark and letter form, U.S. brand-marks took 66 percent, and Korean brand-marks are 44 percent. The results are statistically significant (?2=12.72, p<0.01) and can be projected on to the population company from which the same 200 subjects were taken. The result indicates that there is significant relationship between Korea and the U.S. toward the shape of brand-marks. It means that Korean brand-marks are more abstract and symbolic than their American counterparts. In the general information of brand-marks in terms of topology and design style, the most frequently used creative motive of Korean and U.S. brand-marks is the letter including the alphabet and number, but second ranked motive is the circle for Korean and the square for the U.S. Interestingly, human related creative motive were the third for Korea (12%), but only 1 percent of U.S. brand-mark used the motive. Overall difference of creative motives is statistically significant [?2(10)=27.98, p<0.01]. The frequently used colors are Blue and Red both in Korea and U.S. There is no statistical difference in usage of color (p>0.05). Over 70 percent of the brand-marks used only one color in designing the marks in Korea and U.S. The percent reaches 90 percent if include brand-marks using two colors. ------------------------------ Table4 about here ------------------------------ Multiple Discriminant Analysis was used to determine the linear combination of the independent variables that best classify cases into country groups. The independent variables are shape of brand-mark, and dependent variable is its country. Table 5 to 6 illustrate the results of Multiple Discriminant Analysis showing unstandardized coefficients, standardized coefficients, Wilk' Lambda, and classification matrix. ------------------------------ Table5 about here ------------------------------ ------------------------------ Table6 about here ------------------------------ The shape variable is found to be more important in discriminating the levels of the country in terms of standard coefficients, and also shape is more important in terms of Wilk's Lambda. F-ratio of each Wilk's Lambda is statistically significant (p<.05). The canonical correlation is .23, and Wilk's Lambda of the discriminant function is .95. It means that 95% of discriminant function variance is not explained by group differences. Chi-square of the Wilk's Lambda is 8.94, and it is statistically significant (p<.05). Linear Discriminant Function Equation is D = -050 + 1.52 Shape -1.27 Value. It means that the U.S. tends to use more word oriented form in the brand-marks, and Korea has tendency to suggest more additional values in the expression of taglines. These results support the hypothesis 1 and hypothesis 3. The average of discriminant function score for Korea is -.20, and for the U.S. is .28. As table6 illustrates, 61 cases of Korea were correctly classified, and 34 cases were not. In the U.S., 30 cases were correctly classified, and 40 cases were not. The hit rate was 61.2%. It is somewhat low proportion, but the hand calculated t-value of the hit rate was 2.02 thus the resultant hit rate was statistically significant. DISCUSSION AND CONCLUSION This study explored the cultural differences of brand execution between Korea and the U. S. The general finding indicates that Korean brands are more diffusive than those of the U.S. Diffusive aspects of Korean brand were found in both brand design and brand taglines. Given the specific versus diffuse dimension is correlated with power distance, individualism, and long term orientation (Hofstede, 1996), the results are consistent with previous researches using those variables in analysis of advertisements (Cho el al., 1999; Han & Shavitt, 1994). Specifically, the results can be divided into two categories. First, in brand design, the Korean brand-marks used more abstract and symbolic creative designs than the U.S. This paper defined a word mark and a letter form as direct expression of creative design, and pictorial and symbolic as indirect expression. As Trompenaars wrote (1998), people in diffusive culture do not like the direct expression, and even considered it as an insult. This tendency also appeared in brand design analysis. Consistent with hypothesis, the Korean brand adopted more indirect design form like pictorial and abstract/symbolic forms. Given the fact that corporate identity (CI) is the face of the company, and frequently used in product placement or global sponsorship, this result could be adopted to the other marketing communication strategies, specially aimed to global market. Second is found differences in brand-taglines. Korean brand-taglines suggest more additional values compared to the U.S. Although this paper failed to find significant differences of direct expression in Korean and the U.S. taglines, we found the significant differences of suggesting additional values in Korean brand-taglines. The failure to find the direct expression in taglines might be due to the fact that tagline normally does not contain enough information to analyze the differences. The results would be assumed to be different if the analyzed content was extended to advertising or other marketing communication messages containing more information. This paper proposes that the cultural differences really exist in brand strategy between Korea and the U.S. The differences in advertising are broadly studied by various researchers, but the differences in brand itself are not studied until now. Normally brand taglines are embedded as core message in advertisement, so the studies of taglines are related to advertising studies, but the studies of brand design is totally new approach. Particularly, the importance of design elements constituting the brand can not be overestimated, because the first step of marketing communication starts from the brand itself and the brand logo lies in the center of that emphasis. In the field of marketing communications, both scholars and marketers are recommended to take interest in brand strategy. This paper is an exploratory attempt to adapt Trompenaars' dimension to cultural differences in brand strategy. Therefore, some limitations are inevitably found. First, it is hard to differentiate the design elements into different categories. We used the categories whether the brand is word oriented or not. It is recommended to develop better scale to differentiate the design elements influencing creativeness. Second is the problem stemmed from the amount of information the tagline can have. The brand-tagline is worth studying because the taglines have the very core messages of specific company. The problem is that the brand-taglines do not contain enough information. In the practice of marketing communication, the core message has to be short to make it easy to deliver. That is why the tagline research is difficult. Successive research is required to increase the validity of the findings of this paper. Other text must be analyzed like advertising message or different marketing communication messages to get validity of dimension from Trompenaars. Also, use of additional variables related brand design will increase the internal validity of the findings. It is also recommended to study the CI in the context of advertising such as the position of CI in advertisements, color variation of the CI, and the size of CI appeared in commercial. In the same regards, it is needed to research the adaptation of tagline to other marketing communication messages, and to study the relationship with advertising. Also we have to further study that the results would be projected to the individual product brand, called as BI (Brand Identity). Table1: Cultural distance between Korean and U.S. Cultural dimension Korea U.S. Trompenaars et al. (%) Universalism Low(37) High(93) Individualism Low(25) High(69) Emotional Low* High(43) Specific Low(41) High(54) Achieved Low(20) High(75) Inner Direction Med(72) High(82) Synchronous High(5.28) Low(4.3) Rearranged based on Hofstede's culture and Organization, Trompenaars et al.'s Riding waves of culture, and Hall's Hidden Dimension * Index or % not available Table2: Brand Taglines for Korea and U.S. Variables Country Mean S.D. N t Sig. Additional Value Korea 0.29 0.46 95 2.14 0.04 U.S. 0.16 0.37 70 Direct Speech Korea 0.24 0.43 95 0.272 0.79 U.S. 0.26 0.44 69 Table3: Crosstabulation of Country by Shape of Brand-marks Shape of Brand-Marks Total Word Mark Letter Form Pictorial Symbolic Korea 30 14 33 23 100 The U.S. 42 24 26 8 100 Total 72 38 59 31 200 ?2=12.72, df=3, p<0.01 Table4: used colors Main Color Number of Color Blue Red Yellow Green Grey Black 1 2 More Korean 45 35 6 8 3 3 71 21 8 U.S. 55 27 3 3 4 8 74 22 4 p>0.05 Table5: Results of Multiple Discriminant Analysis Unstandardized coefficient Standardized coeffcient Wilk's Lambda F-ratio Mean of Korea Mean of U.S. Shape 1.52 .75 .96 6.70 (1, 163) .44 .64 Value -1.27 -.54 .97 4.29 (1, 163) .29 .16 Constant -.50 Canonical Correlation=.23, Wilk's Lambda=.95, Chi-square=8.94 (df=2), p<0.05 Table6: Classification Matrix Country Predicted Group Membership Total Korea U.S. Original Korea 61 34 95 U.S. 30 40 70 61.2% of original grouped cases correctly classified REFFERENCES Aaker, J. L. (2000). Accessibility or diagnosticity? Disentangling the influence of culture on persuasion processes and attitude. Journal of Consumer Research, 28, 340- 371. Belk, R. W., & Bryce, W. J. (1986). Materialism and individualism in U.S. and Japanese print and television advertising. Advances in Consumer Research, 13, 568-572. Cho, B., Kwon U., Gentry, J. W., Jun, S., and Kropp, F. (1999), Cultural Values Reflected in Theme and Execution: A Comparative Study of U.S. and Korean Television Commercials, Journal of Advertising, 28(4), 59-73. Gudykunst, W. B., Yoon, Y., & Nishida, T. (1987). The influence of individualism-collectivism on perceptions of communication in ingroup and outgroup relationships. Communication Monographs, 54, 295-306. Hall, E. T. (1976). Beyond Culture. Garden City, NY: Anchor Press/Doubleday. Hall, E. T. (1989). The Cultures of France and Germany. NY: Intercultural Press. Hall, E. T., & Hall, M. R. (1987). Hidden Differences: Doing Business with the Japanese. NY: Doubleday. Han, S., Shavitt S. (1994), Persuasion and Culture: Advertising Appeals in Individualistic and Collectivistic Societies, Journal of Experimental Social Psychology, 30, 326-350. Hofstede, G. (1980). Culture's consequences: International differences in work-related values. Beverly Hills, CA: Sage. Hofstede, G. (1983). Dimensions of national cultures in fifty countries and three regions. In J. Deregowski et al. (Eds.) Explications in cross-cultural psychology. Lisse, The Netherlands: Swets and Zeitlinger. Hofstede, G. (1984), Culture's Consequences: International Differeces in Work-Related Values, Sage Publications, Beverly Hills, CA. Hofstede, G. (1991), Culture and Organizations: Software of the mind. Beverly Hills. CA: Sage Hofstede, G. (1996), Riding the waves of commerce: A test of Trompenaars' "Model" of National Cultural Differences, Int. J. Intercultural Rel. 20(2), 189-198. Jeon, W., Franke, G., Huhmann, B., & Phelps, J. (1999), Appeals in Korean Magazine advertising: A content analysis and cross-cultural comparison, Asia pacific Journal of Management, 16, 249-258. Kang, S. P. (1988). Korean culture, the Seoul Olympics, and world order. Korea and World Affairs, 12, 347-362. Miracle, G. E., Chang, K. Y. & Taylor, C. R. (1992), Culture and Advertising Executions: A Comparison of Selected Characteristics of Korean and the U.S. Television Commercials, International Marketing Review, 9(4), 5-17. Mueller, B. (1987). Reflections of culture: An analysis of Japanese and American advertising appeals. Journal of Advertising, 27, 51-59. Riffe, D., Lacy, S., Fico, F. (1998), Analyzing Media Messages, Lawrence Erlbaum Association, publisher, Mahwah, New Jersey. Stewart, D. W., & Furse, D. H. (1986). Effective Television Advertising: A Study of 1000 Commercials, Lexington Books, D.C. Heath and Company, Lexington, MA. Taylor, C. R., Miracle, G. E. & Wilson, R. D. (1997), The Impact of Information Level on the 1Effectiveness of U.S. and Korean Television Commercials, Journal of Advertising, 26(1), 1-15. Traverso, D. K. (2000), Outsmarting Goliath: How to Achieve Equal Footing with Companies That are Bigger, Richer, Older, and Better Known, Princeton, NJ: Bloomberg Press. Trompenaars, F. & Hampden-Turner, C. (1998), Riding the Waves of Culture, New York: McGraw-Hill. Trompenaars, F. & Hampden-Turner, C. (2000), 21 Leaders for 21st Century, New York: McGraw-Hill. Wheeler, A. (2003). Designing Brand identity: A Complete Guide to Creating, Building, and Maintaining Strong Brands, Wiley. Wimmer, R., Dominick, J. (2003). Mass Media Research, Wadsworth/Thomson learning. Yum, J. (1987). Korean Philosophy and Communication, in Communication Theory from Eastern and Western Perspectives, D.L. Kincaid (Ed.), Academic Press, New York, NY, 71-86.