|
Cultural Exchange or Cultural Erosion? Perceptions of Foreign TV Programs in the Philippines Dr. James F. Kenny Assistant Professor Chinese University of Hong Kong Paper submitted to the International Communication Division of the Association for Education in Journalism and Mass Communication to be considered for its convention in Anaheim, CA, in August, 1996. Mailing address: Dr. James F. Kenny Dept. of Journalism & Communication Chinese University of Hong Kong Shatin, N.T. Hong Kong Telephone: 852-2609-8708 Fax: 852-2603-5007 E-mail: [log in to unmask] Abstract The purpose of this study was twofold: first, to study the flow of foreign TV programs into the Philippines, and second, to investigate how these programs are perceived by their audience. The corresponding research questions were, first, whether foreign TV programs dominate the airwaves in the Philippines, and second, whether the audience perceives their presence as a threat to their culture and values. In general, American TV programs are not the dominant force they once were in the Philippines. Audiences like them, but watch them less because they are more comfortable with their own local programs, and for some there is a language barrier. They perceive both the potential harms and benefits of foreign programs, but are willing to overlook the harms to receive what they see as the benefits. Cultural Exchange or Cultural Erosion? Cultural Exchange or Cultural Erosion? Perceptions of Foreign TV Programs in the Philippines Like many of its Asian neighbors, the Philippines today is at least in part a product of its colonial legacy. In some respects, however, the influence of its Western colonizers runs deeper and is more apparent. After 350 years as a Spanish colony, the predominant religion is Roman Catholicism, and after nearly a century as first a colony and then a strategic ally of the United States, English is used by many as a second language. The Philippines continues to have strong ties to the United States and many Filipinos identify with its culture. Its political system which is among the freest in Asia has been modeled after the American democratic system. The same can be said for its free press and privatized, commercial media system. As many Asian countries now are cautiously moving toward privatization, the Philippines stands as an example of the strengths and weaknesses of such a media system in an Asian setting. On the other hand, the influence of the West, and particularly the United States, is often overstated. There are nine major languages, including Tagalog which is the national language, and approximately 60 other dialects in the Philippines, all of which are indigenous and spoken as the primary languages of the local populations. Cultural values and tastes are strongly influenced by Filipinos' Malay ancestors. At least 10 percent of the population have some Chinese ancestry. Although Filipinos are often identified closely with their American allies in manner and dress, their religious mores are more closely associated with the publicly conservative and privately ambivalent Catholicism of their Spanish colonizers. The struggling Philippine economy also shares much in common with other developing Asian countries. The majority of its people share many of the same deprivations, while a small elite wields most of the economic and political power. However, like other Asian countries with growing economies, it has an expanding middle-class which is demanding and consuming an increasing number of consumer goods and media products. The indisputable center of power in the Philippines is Manila. This pertains to the media as well. Most mass media are produced in and distributed from the capital. At a glance the mass media have proliferated in the Philippines despite 15 years of repression and control under the Marcos government. There are 35 national newspapers with a combined circulation of five million and 285 provincial newspapers with a combined circulation of 215,000. However, as impressive as these figures are, the reach of newspapers is limited to only 20 percent of Philippine households in Manila, and half that in the provinces (Philippine Media Profile, 1991; PSRC, 1992). Film, on the other hand, is a more accessible medium for all social classes. There are an estimated 866 movie houses, where over one million Filipinos attend films daily. With the growth of so-called "beta-houses," in which films are viewed on VCRs by paying customers, its reach has extended even further outside the urban centers. It is not unusual for many Filipinos to frequent theaters at least once per week. With over 100 films produced locally, the Tagalog movie industry enjoys profitable returns on most films with big name stars. However, it should be noted that the number of local productions is not as great as that of foreign films released every year in the Philippines (Philippine Media Profile, 1991; Leonardia, 1988). Radio enjoys the largest popular following in the Philippines. There are 360 stations, 85 percent of which are commercial. Manila alone has 47 stations. Among the population 84 percent own a radio set and over 80 percent of these owners listen over three hours a day. Unlike television, film and the national newspapers, its orientation is targeted towards the local community (Philippine Media Profile, 1991; Panares, 1988). The Development of Television Philippine television is unique in Asia in that it has been privately owned and controlled as a commercial enterprise since its inception. Following in the tradition of other Philippine media its owners have been large, powerful families who saw the media as a means of defending their political and economic empires. The first television station, DZAQ-TV, was established in 1953 by the brother of the Philippine president at the time. The station had only a 50-mile broadcast radius and there were very few TV set owners to receive the telecasts. In 1957 the Lopez family, which was to dominate the television industry, set up two television stations also in the Manila area. Today their ABS-CBN television network has the greatest reach in the Philippines and a greater share of the audience than all the other networks combined. The growth of television in the Philippines, until recently, has been very slow as a result of both geography and the expense of purchasing a TV set. With over 7,000 islands (1,000 of which are inhabited) and a mountainous terrain, there are many natural boundaries to broadcast signals. In addition, there was little motivation for broadcasters to surmount these obstacles because very few people beyond Manila and a few other major urban centers could afford a TV set. In any case, most of the early television programming, which largely was comprised of imported programs from the United States, would have held less appeal for provincial audiences. Yet the infrastructure of television continued to grow so that by 1966 the airwaves began to suffer from overcrowding. By then there were 18 privately owned stations and over one million viewers during the prime-time hours of 7:00 PM to 10:00 PM. Eight of these stations were located in Manila, while the other 10 were located in the provincial capitals of Cebu, Bacolod, Baguio and Dagupan. The Lopez family was the first to establish a provincial station in Cebu. By 1968 its ABS-CBN network had stations in Cebu, Bacolod and Dagupan in addition to its two stations in Manila. However, with 180,000 TV sets in Manila and the remaining 74,000 spread out among the four provincial centers with stations, television programming continued to be targeted toward the Manila population. Even in the 1970s television penetration in Manila was around 40 percent, while in the provinces it ranged from 0.5 to 3.0 percent (Maslog, 1988). During the Marcos martial law period from 1972 to 1986, television in the Philippines changed dramatically. Prior to the declaration of martial law, television was based on the American commercial model in that it was privately owned and independent of government control. In the initial days of martial law President Marcos closed down all TV stations, except those which were government-owned or owned by his friends. What was once one of the freest media in Asia became overnight one of the most restricted. Owners were jailed and many disillusioned media people found themselves out of work. Marcos justified his actions by claiming that he wanted to unseat the powerful media oligarchs. He could point to the fact that five families controlled 90 percent of all media, and in television, stations owned by the Lopez family used 40 percent of all the wattage for transmitting TV signals. However, in dismantling the old oligarchy he opted to create a new one, controlled by himself and his friends. During the "people power revolution" of 1986, some of the only blood shed was around TV stations, particularly the government station. After martial law ended, television returned to its former configuration. Today, the Lopez family has rebuilt its television empire and most other stations have been returned to their former owners as well. Once again independent of government control, television continues to be Manila-centered and highly commercial. Terrestrial television, including the government channel, relies entirely on advertising for its income. In turn, advertisers are also very dependent on television with 65 percent of all advertising billings being placed on television (Pusta and Abrera, 1996). According to a comparative study of Asian television by Waterman and Rogers (1994), it also has one of the highest number of total half hours broadcast in Asia (only Japan is higher), but one of the lowest system incomes in Asia (only Indonesia is lower). On the one hand, its high volume in broadcast hours is the result of the large number of channels in the Metro Manila area: six VHF and four UHF channels. Outside Manila there are 105 replay and relay stations. On the other hand, most TV stations must keep advertising rates down because each gets only a small piece of the total audience, most of which cannot afford many luxury consumer goods. Only ABS-CBN, with its average 73 percent share of the audience and an 85 percent geographic reach in the Philippines, can demand higher rates. Among the other stations GMA-TV has an average share of 16 percent and the four other VHF channels split up most of the remaining audience (TV International, 1994). Satellite and Cable Television In recent years, satellite and cable television has taken a strong foothold in the Philippines. According to an industry report (TV International, 1994), 1.8 percent of households in the Philippines have cable. Although the numbers are still small, it is anticipated that the percentage of homes with cable will surpass the percentage of homes with telephones (only 4.6 percent in 1992) in the near future. Part of this optimism is bolstered by the fact that the cable industry in the Philippines is attracting many foreign investors because cable regulations may be liberalized in the near future. At this time, cable companies must be 100 percent Philippine-owned, as are all other broadcast entities. However, President Ramos plans to change that requirement so that foreign investors can own up to 40 percent of cable companies, as is currently the case in the telecommunications industry. This would involve reclassifying cable TV as a "rebroadcast" industry. A proposed bill is now under review by various advisory groups. Its advocates point out that foreign capital invested in building the cable infrastructure will also bring much-needed improvements to the telecommunications industry, which can share the same lines. The Philippines is also attractive to foreign investors because it is the third largest English-speaking country in the world with a healthy economic growth rate much like its Asian neighbors (GDP growth has been over 5 percent in recent years). Some analysts predict that by 1999 there will be 2.5 million cable subscribers in the Philippines. Others are more conservative and say that the number of subscribers will be around one million. As of 1995, there were 347,000 subscribers to 350 cable systems run by 250 large and small operators (National Telecommunications Commission, 1996). This represents a 50 percent growth in subscribers over the previous year's figure. Although per capita income is still under US$800 per year and most Filipinos still cannot afford cable, both local and foreign investors are optimistic about the future of the industry. The Lopez family has once again taken the lead by investing at this early stage in cable (just as they did in the early days of television) by creating Sky Cable, which with 60,000 Metro Manila subscribers is the largest cable company in the Philippines. They plan to expand into the Manila suburbs and up north to the former "summer capital" of Baguio City in the near future. Their system offers 30 plus channels, including the five STAR TV channels, Asian Business News, Australian TV, several non-English or non-Tagalog channels and six local channels. This "basic package' costs subscribers 400 pesos (or the equivalent of US$16) per month. Sky Cable also offers a "premium package" of channels, such as STAR Movie Channel, HBO Asia, ESPN Asia and the Discovery Channel. Although most of the cable channels appeal to an upscale market, they are targeting the middle-income group with a Tagalog movie channel. This is the same programming strategy which has won them a huge share of the terrestrial television audience for their ABS-CBN network. Other cable operators are scattered throughout the Philippines. Many of them have banded together because they cannot afford the asking price for foreign premium channels. Some small operators have worked out special package deals with international programmers and many resort to piracy with VCR-driven channels showing Tagalog movies from the local video rental shop. Most small systems offer approximately 15 channels, which is much higher than the average two or three channels in most provincial areas. Television Viewing and Ownership It is estimated that, among a population of 65 million, 57 percent of households own one TV set and 27 percent own two or more. In addition, 34 percent of households own a VCR. The high percentage of VCR households is due in part to the large number of overseas workers who purchase this technology abroad and transport it home on their return. However, television ownership still varies substantially between urban and rural residents, and between social classes. Generally, television penetration is greatest among urban dwellers and the upper and middle classes. In urban areas, television penetration stands at 75 percent, while in rural areas it is only 39 percent. Likewise, nearly 100 percent of the upper classes own two or more TV sets and 94 percent of the middle class own one set, but only 46 percent of the lower classes are TV set owners. Yet in absolute numbers, it is the lower classes who comprise the largest group of TV households (Pusta and Abrera, 1996). Upper class 400,000 TV HH Middle class 2,100,000 TV HH Lower class 4,100,000 TV HH Obviously, it among the lower class where the greatest growth can take place, and this growth has been steadily accelerating in recent years. In Manila, 91 percent of households own a TV set. This means that most of the urban poor have purchased TV sets, usually at some sacrifice. Outside Manila, the lower classes are showing a similar trend, which will probably continue as their exposure to television grows. A study of TV viewing in a remote province of the Philippines (Kenny, 1996) revealed that three-quarters of those who did not own a TV set viewed television on a regular basis. In most cases, they viewed at a neighbor's home. On average, non-owners reported that they watched about 7 to 10 hours per week. When asked if they intended to buy a TV set, 59 percent said that they were planning to purchase one, and nearly all of these thought that it was important or very important to do so. It is important to note that intention to buy was closely associated with regular viewing. This indicates that television will continue to grow in remote areas of the Philippines in the near future, particularly as viewing habits are established among non-owners. Generally speaking, Filipinos watch about 200 minutes of television daily. This high level of viewing is only second to that of Japanese viewers. Peak viewing times are between noon and 1:00 PM, and in the prime-time hours from 7:00 PM to 10:00 PM. The Philippines is one of the few Asian countries to have such a large noon-time audience, one which is nearly as large as the prime-time audience. Television ratings are driven by middle and lower class viewing because not only do they comprise the bulk of the audience, but they view more on average as well (Pusta and Abrera, 1996). Television Program Content In the early years of Philippine television, programs were predominantly American and in English. Local production costs were considerably higher than purchasing foreign imports. Given that most of the audience was upper-class and quite comfortable with the English language and the American culture, this did not present much of a problem. As a result, the process of Filipinizing Philippine television has been a slow one. In 1983, 60 percent of all TV programs were still imported from the United States (Tan, Tan and Tan, 1987). More recent estimates (Panares, 1988; TV International, 1994) indicate that this ratio has been reversed. For at least the past eight years the number of foreign programs has stabilized at approximately 40 percent, while domestic programs have risen to and have remained at approximately 60 percent of all programs aired. The ABS-CBN channel has been the trend setter in this programming shift. By 1993, nearly 87 percent of their programs were domestically produced (TV International, 1994). Realizing that the ratings were driven by the middle and lower classes who were less fluent in English, ABS-CBN was able harness its considerable resources to increase local Tagalog-language productions geared toward this audience and capture a 70 percent share of the audience. It now has devoted one prime-time evening per week exclusively to American imports. Other channels are also slowly increasing the number of their local productions, but most lack the resources to do so quickly. Only GMA-TV has been able to follow as a distant second in both number of local productions (65 percent) and share of the audience (16 percent). For the three remaining commercial VHF channels local production remains at about 40 percent. The success of locally produced programs is apparent in a list of the 30 top-rated TV programs in the Philippines. Of the top 30 programs, 26 were produced by ABS-CBN and four were produced by GMA-TV. None of the other channels had a single show in the top 30. Of the six foreign programs which made the list, all were American and four were cartoons. The most popular program formats are drama anthologies and sitcoms, followed closely by local movies and variety or musical variety programs. Most of these rely upon well-known stars for their drawing power. Of course, ABS-CBN can out-bid all the other channels in recruiting stars who have signed exclusive contracts with the channel. It is noteworthy that three public affairs programs were among the highest rated programs. Much of their appeal can be attributed to their identification with the "common man" and their sensationalistic approach to news stories. Some channels, such as RPN-TV, have tried to turn their reliance on foreign programs into an asset, claiming that they can deliver to advertisers an upper and upper-middle class audience at a low overhead cost to themselves. Imported TV Programs Throughout the history of television in the Philippines, the government has not set any quotas on the number of imported TV programs, which a channel could broadcast. With the actual number of foreign imports diminishing, there are no plans at present to impose a quota in the foreseeable future. Aside from diminishing numbers, it is also apparent from the small percentage of foreign programs in Table 1 that local programs are much more popular. Such a conclusion is supported by an audience survey conducted in 1992 in the province of Negros Oriental (Kenny, 1994). When asked to name their three favorite TV programs, respondents only occasionally mentioned foreign programs as among their favorites, and those who did were almost entirely from the middle and upper classes. Difficulty in comprehending foreign programs was cited as a major reason why many in the lower class preferred Tagalog programs. In addition, most respondents said that they were just more comfortable watching local actors in local settings, who were involved in culturally familiar situations. Only cable subscribers showed a marked preference for foreign programs. Yet despite their diminishing numbers and the rising popularity of Tagalog TV programs, it cannot be denied that foreign, and particularly American, television has been and remains a powerful presence in the Philippines. Many academics within the Philippines are critical of foreign programs, which they say are filled with foreign images and lifestyles that perpetuate a "colonial mentality." One communications researcher (Barcelona, 1988) offered that foreign programs do not reflect Filipino values and may even present contradictory messages, in the areas of religious, family and social values. She also speculated that foreign programs may influence Filipinos' way of thinking, as well as their manner of talking, dressing and relating to others. Moreover, these programs may raise expectations by portraying lifestyles and tastes, which the local economy cannot support. Others are critical of both foreign and local TV programs. Some of these critics blame centuries of colonialism and decades of authoritarianism under Marcos for what they call a "culture of centralism," in which 97 percent of all TV programs originate from either foreign sources or Manila (Rosario-Braid and Tuazon, 1988). In addition, they say that local programs remain highly imitative of imports and deal with situations which are only relevant to the elite of Manila. Television, in their view, then has only widened the gap between Manila and the rural areas of the Philippines. Instead of fulfilling its promise of promoting understanding and national unity, they believe that it has become a barrier to rural development and that, at best, its impact is minor because it is irrelevant to "rural needs, interests and problems." Rosario-Braid (1987) blames the low quality and irrelevance of local TV programs on the Philippines' adoption of the American commercial broadcast system. It is perhaps even more highly commercial than the United States in its unrestrained profit orientation with a bare minimum of lip-service to the public interest. Yet, unlike the U.S., its basic needs are much greater with a fast-growing, mostly impoverished population, depleted natural resources, and pollution levels which are among the highest in the world. Therefore, broadcasters obvious attempts to appeal to the "lowest common denominator" through producing "whatever sells" could only benefit the interests of the transnational companies who advertise heavily on Philippine television and the country's elite families who own most of the media. Another writer was equally critical of local TV programs, characterizing them as catering to the audience's sensationalistic and melodramatic appetites with "stories about illegitimate children, forsaken wives, abused women, moribund fathers, poor girl/rich boy, poor boy/rich girl stories..." (Panares, 1988, p. 213). Even the news and public affairs programs, which have found a sizable following, tend toward sensationalistic presentations. Many of these writers' observations are thought-provoking and have a certain amount of face validity, particularly with regard to program content and style and its appropriateness for a Filipino audience. Unfortunately, there is little systematic research to support their assertions about how television content, both foreign and local, is perceived by this audience or about its actual impact upon their beliefs and values. There is, however, one highly suggestive study conducted over a decade ago. Tan, Tan and Tan (1987) asked half of their sample of 225 seniors in three Philippine high schools to name their top 10 TV programs. Six of these were American, indicating that there has been a dramatic decline in the popularity in these programs in the last ten years. More importantly, these same students were asked to rate the degree to which certain terminal and instrumental values were present or absent in American TV programs. The terminal values judged to be most present in these programs included pleasure, an exciting life, freedom, happiness, true friendship and mature love, whereas those which were least present included salvation, inner harmony, self-respect and a world at peace. The top instrumental values, on the other hand, were thought to be loving, independence, ambition and imagination, while least present were being polite, clean, forgiving and honest. The other half of the sample was asked to rank the same list of values in the order of their importance to them. When their list was compared to the list of perceived values in American TV programs, there was little correspondence between the two. In fact, in a substantial number of cases the values at the top of one list were at the bottom of the other, or vice versa. In other words, some of the values perceived to be most prevalent in American TV programs were considered less important by these students, while values which they prized were less prevalent. This finding lends some support to the claim that American TV programs offer, if not contradictory, then a different emphasis in their value messages. It also concluded that, on four of the values, heavy viewers of American TV programs were more likely to hold personal value rankings consistent with the perceived program rankings. For example, heavy viewers were significantly more likely to rate pleasure higher as a value than were light viewers. The researchers felt that this indicated that heavy exposure to American TV programs might be causing some erosion of Filipino values. Method The purpose of this study was twofold: first, to study the flow of foreign TV programs into the Philippines, and second, to investigate how these programs are perceived by their audience. The corresponding research questions were, first, whether foreign TV programs dominate the airwaves in the Philippines, and second, whether the audience perceives their presence as a threat to their culture and values. The first question is essential in interpreting the responses to the second question, because it provides the programming context. Foreign TV programs, after all, are viewed by their audiences within a context of a mix of local and foreign programs distributed throughout the program schedule. Their countries of origin, their program formats, their time slots and the channels on which they appear will shape the perceptions and the viewing patterns of the audience. The second question, then, focuses on audience perceptions: do they watch foreign programs, what they like and dislike about them, what do they perceive to be the differences between foreign and local programs, are they a threat or a benefit to their culture? This study then is divided into two separate sections: 1. Quantitative analysis of one week of programs on Philippine television. 2. Television audience survey comparing Filipinos' perceptions of foreign and domestic TV programs in terms of their quality and the values portrayed in each. 1. Quantitative TV Program Analysis The objective of this section of the study was to determine, first, the size of the presence of foreign TV programs on Philippine television in terms of number and duration, second, where they appear in the program schedule in terms of time slot, third, their distribution among the available broadcast channels, fourth, the program types which are more likely to be imported, and, fifth, the countries from which they originate. As mentioned above, the presence of foreign TV programs was determined by both their number and their duration or air-time. The relative number of foreign TV programs is not only a useful indicator of their presence on Philippine television, but is also an important measure of the variety of programs. Duration, on the other hand, is probably a more accurate measure of the size of the presence because it takes into account the length of the program and the number of days it airs in a week. This distinction could be critical if foreign programs tend to be shorter than domestic programs or vice versa. A program's time slot indicates to some extent its relative importance to programmers and the likelihood that many people will see it. Programs scheduled in prime-time slots are much more likely to be viewed than those scheduled in marginal time slots, such as late night or early morning. They can also alter the composition of the audience in terms of demographics. Programs scheduled in afternoon time slots generally attract housewives, students, domestic helpers, the elderly and the unemployed. A program's channel was also an important consideration because some channels, like ABS-CBN, generally are watched by a very large share of the audience, while other stations, like those in the UHF spectrum, are hardly watched by anyone. In the overall analysis, VHF and UHF channels will be analyzed separately because the addition of programs on the UHF channels, which have a tiny audience at this time, may distort the overall picture of Philippine television. It will also be useful to look at individual channels within the VHF spectrum because of variations in viewership and ownership (i.e., government vs. private). Programs were also coded according to their program type. For the purposes of this study, coders were instructed to place each program into one of 20 program type categories. These categories are delineated on the coding sheet in Appendix 1. The analysis will check to see if imported programs are more likely to be included in a certain program type. As mentioned earlier, for example, four of the six top-rated foreign programs (i.e., those which appear on the top 30 list) were cartoons. Whether cartoons make up a high proportion of the overall foreign program mix needs to be checked. Finally, country of origin was the most significant measure for this study. Although American programs have in the past comprised the vast majority of foreign imports, this analysis will check to see if this dominance is changing and the degree to which other countries' programs, in addition to those of the United States, are seen in the Philippines. This study analyzed TV programs aired during the second week of May, 1995. The researcher chose the month of May because it was the most current program schedule available at the time and it coincided with the collection period of the audience survey portion of the study. Within this month, one week was randomly selected. All programs were coded using a program list and supplemental information provided by each of the channels. Some additional information on country of origin and program type was provided by Media Pulse, a TV ratings company. Every program within the week was coded according to country of origin, program type, program length, the number of days within that week it was aired, time slot, and channel. This study included nine of the broadcast channels available within the Metro Manila area. Only one UHF channel was not included in the study. Channel 23 was not included because it merely rebroadcasts STAR-TV's Channel "V," a music video channel. Although the fact that one channel is entirely devoted to foreign programming, unedited and originating from Hong Kong, is significant to this study and should be noted, it was not included in this analysis because its content could not be coded into distinct "programs." Also, there is no selection of foreign or local programs or content by local station programmers, other than the initial choice to rebroadcast the entire channel. However, the significance of this channel will be taken up later in the discussion section. 2. Audience Survey The objective of the survey portion of the study was three-part: first, to determine how Filipino audiences evaluate the relative quality of their own and foreign programs; second, to investigate viewer's perceptions of the relative importance which foreign and domestic TV programs give to specific values; and, third, to examine their opinions in terms of the impact that viewing foreign TV programs might be having on Filipinos. In many cases, respondents were asked to compare their own domestic programs to foreign programs, particularly when asked to judge either program quality or program values. Questions were framed in this manner because those who view foreign programs usually do so within a context of a local and foreign programming mix. This approach assumes that what viewers think of either foreign or local programs, whether in terms of quality or values, is generally based on comparisons they make between the two. Such direct comparisons will also determine the extent to which Filipino viewers distinguish between local and foreign programs on a number of important variables. The questionnaire itself is divided into four sections: (1) media use, (2) evaluation of foreign and local TV programs, (3) perceived values in and impact of foreign TV programs, and (4) demographics. The English version of the questionnaire can be found in Appendix 2. In order to ensure ease of comprehension among all respondents and to standardize the phrasing of the questions, the questionnaire was translated into Tagalog, the national language as well as the particular dialect of the region in which the survey was conducted. The media use section sought to determine, first, whether respondents owned a TV set, how many hours per day they viewed television and how frequently they viewed each of the ten broadcast channels; second, whether respondents owned a VCR or laser disk and how frequently they viewed them; third, whether they subscribed to cable television, whether they intended to subscribe in the future and the reasons why they would or would not subscribe; and fourth, how often they attended films in a theater. The evaluation of foreign program section explored respondents' general feelings about foreign and local TV programs as well as their perceptions regarding more specific aspects of each, which might explain their overall attitudes. Before asking any questions regarding foreign TV programs, respondents were asked to name their five favorite TV programs. This allowed an objective measure of how often foreign programs would be included among their favorite programs. This was followed by a direct question which asked the frequency of their viewing foreign TV programs from four countries or regions: America, Europe, Australia and Asia. In order to gauge which types of foreign programs were the most popular, respondents were asked to list their three favorite foreign TV programs. Although there might be some overlap with the other favorite TV program question, it was possible that foreign programs might only be infrequently mentioned in that list. As a general perceptual measure of whether respondents felt that the presence of foreign programs was large or small, one question asked respondents to estimate the percentage of foreign TV programs on Philippine television. Next, they were asked if they thought that this percentage was "too much," "just right" or "too little." Follow-up questions then probed whether respondents generally liked or disliked watching foreign programs, and specifically what qualities they liked and disliked in these programs. A series of questions and matrices followed which asked respondents to compare foreign and local TV programs on a number of specific aspects, including which programs had higher quality productions and which were more interesting to watch. Next, in the two matrices which follow, respondents made direct comparisons between foreign and local TV programs on, first, various program elements, such as their credibility, entertainment values and information, and second, certain program types, such as news, dramas, sitcoms and sports. To evaluate whether Filipino audiences had problems comprehending foreign TV programs four questions asked the extent to which they understood the story, the characters' actions, the humor and the language in these programs. Lastly, in order to discover whether satisfaction with local TV programs was related to seeking out foreign programs, respondents were asked whether they were satisfied with local TV programs and if they felt that the local programs needed to be improved. The perceived values section also moves from the general to the specific in its line of questioning. Respondents were asked whether foreign TV programs have had a good or bad influence on, first, the quality, and second, the values portrayed in local TV programs. A few questions later they were asked whether their influence has been good or bad for Philippine society, and then, to list precisely what they feel the good and bad influences are. To address this same question more specifically, respondents rated the extent to which foreign television has had an influence on manner of dress, language, food, thinking, values and lifestyle in the Philippines. A value matrix follows in which respondents were asked to judge whether each value was more often portrayed in foreign or Philippine TV programs, or whether it was equally portrayed in both. A list of 22 values were selected, mostly from the original list of values drawn up by those who participated in the AMIC planning session for this multiple country study. The intent of this matrix was to discover, first, whether respondents perceived a difference in portrayal of values in foreign and local entertainment programs, and second, if they do perceive a difference, which values are perceived to be more prevalent in foreign programs and which values are associated with local programs. The values include those which can be classified as positive, negative or neutral. Another matrix of 15 opinion statements concerning foreign television immediately follows. These could also be regarded as positive, negative or neutral. Seven statements clearly indicate that influence of foreign programs on aspects of Philippine life, such as values, sexual conduct, family and language, are negative. Five statements indicate a positive influence on other aspects, such as being good for children, understanding other cultures, broadening Filipinos world outlook, increasing knowledge, and being less violent than local programs. Two neutral statements could possibly be seen as either positive or negative, depending on one's viewpoint. These included statements regarding the regulation of foreign TV programs and the influence of foreign programs on rising expectations for a better life. A third neutral statement merely says that the values in foreign programs are much different than those in Filipino programs. The demographic section includes questions about the respondents' gender, marital status, age, education, household income, occupation, and area of residence. In order to ascertain the impact of English language skills on perceptions of foreign TV programs, a final question asked them to judge their own proficiency in the English language. The data collection of the survey took place between the first week of May and the first week of June 1995, using a door-to-door interview method. A total of 300 respondents were randomly selected from the Metro Manila area, and a total of 200 from two provincial areas outside Manila. In Metro Manila, five areas were randomly selected: Novatos, Las Pinas, Mandaluyong, Manila, and Quezon City. Within each of these areas, two or three neighborhoods or villages were again randomly selected. Interviewers then used a systematic random sampling technique to locate households to be interviewed. For the provincial sample, two towns, each approximately 60 miles outside Metro Manila, were selected because they were rural in character and sufficiently outside Manila to be beyond its direct influence. Approximately 100 respondents were interviewed from each town: Laguna to the south and Bulacan to the north. In each of these towns the interviewers divided the town into areas and randomly sampled households with each area, again using skip intervals. The survey used a door-to-door interview method because of the low penetration of telephones in the Philippines. Twenty undergraduates enrolled in a summer internship course at the College of Mass Communication at the University of the Philippines at Diliman were trained to conduct the surveys as part of the course requirements. They were also paid for each completed survey. The students conducted most of the surveys on the weekends to ensure a more diverse and representative group of respondents. After a household was randomly selected, interviewers used the Kirsh sampling grid to randomly choose a particular household member to be interviewed. The sample was generally comparable to distributions within the Philippine population on some of the demographic variables. The average age of respondents, for example, was 31.5 and 54 percent were married. However, in other respects there was an over-representation of some groups, such as women and the upper class, and an under-representation of others. Women comprised 65 percent of the sample. This is a common problem for most surveys conducted in the Philippines, given that men are less often at home and are more likely to refuse to respond. Likewise, respondents income were somewhat higher than that found in the general population. Although 44 percent of this sample would be classified as lower class, the actual number in the population is 77 percent. This can be explained because of the difficulty involved in trying to interview the very poor and the fact that the bulk of the sample came from Manila, where only 53 percent are considered lower class. This oversampling of higher income groups is also reflected in the education levels of the sample, in which 48 percent have taken at least some college level courses. Although this sample is not as representative of the general population as might be desirable, it is close enough to permit qualified generalizations to the population. In addition, all demographic groups are adequately represented to allow between group comparisons. Results I: Program Analysis Overview of Philippine Television The following analysis of one week's programs included a total of 645 programs from nine broadcast channels, six VHF and three UHF channels, received in the Metro Manila area. There were no programs from any of the nine channels which were excluded. During this one week, a total of 933 hours of programs were broadcast. On average, the program day was about two and half hours longer on the VHF channels (15.6 hours per day) than on the UHF channels (13.1 hours per day). The UHF channels are fairly recent additions to the broadcast industry, and, therefore, have less advertising revenue and much smaller budgets with which to produce or even buy programs to fill their schedules. Although it is in the VHF spectrum, the government channel also struggles under similar financial constraints. It broadcasts only 10.8 hours per day. For all channels, program schedules were filled between the hours of 12 noon to 12 midnight. Although most channels also had full morning schedules, those with fewer daily program hours overall tended to have less programming in the morning. This was particularly true for the UHF channels, for which only 3.4 percent of their programs were scheduled in the morning. Unlike their counterparts in Hong Kong and in some other Asian countries, Philippine TV programmers generally do not use strip programming to fill their schedules. The vast majority of programs (84 percent) were aired once a week in the program schedule. Of the remainder, 10 percent were aired five days a week. On the other hand, most programs were longer than 30 minutes in length. Below is a percentage breakdown for all Philippine television programs according to program length: 30 minutes 43% 60 minutes 34% 90 minutes plus 22% Generally, UHF channels were more likely to have 90 minute plus programs (32 percent) because of the large number of movies in their schedules. By far, the most prevalent type of program to be found on Philippine television is the cartoon. More than one out every six programs (17.4 percent) are cartoons, and on VHF channels it is nearly one out of every five (19.2 percent). The second and third most prevalent program types, respectively, are movies (13.5 percent) and serial dramas (11.6 percent). Taken together, cartoons, movies and serial dramas constitute 42 percent of all programs aired in the Philippines. However, if the actual airtime of the different program types are taken into account, a different rank ordering of program types emerges. Movies are the most prevalent in terms of airtime (19.1 percent) because of their longer format. Cartoons slip to number four (9.4 percent) because of their shorter format. Other noteworthy changes include the higher rankings of music variety and news. Music variety programs usually have 60 to 90 minute formats, while news programs have multiple airings during the week. Despite some shifts between the number and airtime rank orders of the program formats, the prevalence of cartoons, movies, serial dramas, and music variety programs is clear. In terms of either airtime or frequency, these four program types constitute nearly half of all programs. News, documentary, public affairs, and news magazine programs also provided a significant portion of Philippine airtime. Together, they comprise one out of six programs (17 percent), and on the VHF channels they comprise one out of five. On the UHF channels, news, public affairs and news magazine programs are rarely seen. Only documentaries enjoy equal status on both UHF and VHF channels. Religious programs are quite prevalent, particularly in the case of their airtime on the VHF channels where they rank number four. However, on the UHF channels, religious programs are practically non-existent. Although most VHF channels rely primarily on cartoons, movies, serial dramas and music variety programs, there are some noteworthy deviations from this norm. The most prevalent program type on the government channel, for example, is the documentary. It also depends heavily on sports programs to fill its schedule and for advertising revenue. Religious programs, on the other hand, are the most prevalent types on Channel 7, GMA-TV, and on Channel 13, IBC-TV. The management of both channels have stated that they have a strong commitment to this type of programming. Among the UHF channels the differences are more distinct, as each tries to find its unique niche. On Channel 21, one-quarter of all programs are documentaries, while on Channel 29 one-third of all programs are cartoons. Channel 31, on the other hand, relies on movies for more than half of its programming. The typical Philippine program day on the VHF channels begins and ends with a heavy dose of religion, both in the early morning (32 percent) and in the late night (18 percent). As mentioned before, the peak viewing times are between 12 noon and 2:00 PM and in prime-time between 7:00 PM and 11:00 PM. The lunch time program schedule is dominated by music variety programs (28 percent). The prime-time hours are comprised mostly of dramas (31 percent), movies (17 percent), news (11 percent) and sitcoms (10 percent). During late night hours, news is the most prevalent program type (35 percent). In the late afternoon, it is cartoons and dramas which are most frequently found, while cartoons and children's program prevail in the morning. On UHF channels, movies dominate in most time periods throughout the day. Foreign and Local Programs In terms of actual numbers of programs, programs from the United States account for 51 percent of all programs on Philippine television. Local Philippine productions account for 43 percent. The rest originate either from Asia (5 percent) or from Western countries other than the U.S. (2 percent). However, Table 1 illustrates that there is a considerable difference between VHF and UHF channels in their foreign to local program ratios. Since the UHF channels are rarely watched, the VHF channels are more important to consider. When UHF channels are eliminated from the analysis and VHF channels are examined by themselves, the ratio of U.S. to Philippine programs is reversed. For the VHF channels, 51 percent of the programs are Philippine produced, while only 40 percent originate in the U.S. The UHF channels had a strong impact on the overall ratio because of their heavy reliance on U.S. programs (76 percent). Their minuscule budgets permit them to produce only a small number of local programs. If program duration and the number of days a program is aired during the week (or airtime) is considered, then the percentage of Philippine programs on VHF channels grows to 67 percent while the percentage of U.S. programs shrinks to 27 percent. There are two explanations for this change in the ratio. First, Philippine programs are more likely, when compared with U.S. programs, to be aired five days a week (17.5 percent vs. 1.6 percent). Many of these programs are local news programs. Second, Philippine programs are more likely to be 60 or 90 minutes in duration (56 percent vs. 32 percent). On the VHF channels, 65 percent of all imported U.S. programs are 30 minutes in length compared to only 30 percent of Philippine programs. In the Philippines even sitcoms tend to be 60 or 90 minutes in length. The foreign to local ratio can vary considerably between different channels. The government channel has the highest ratio of local programs (75.7 percent). This is followed closely by the two ratings leaders, ABS-CBN (74.6 percent) and GMA-TV (68.6 percent). Two of the VHF channels have high percentages of U.S. programs: ABC-TV (51.7 percent) and RPN-TV (46.1 percent). Among the UHF channels only one, Channel 29, has a local production percentage (51.3 percent) which is comparable to those found on the VHF channels. The other two UHF channels are strongly dependent on U.S. programs. Asian programs are a rarity on most channels. However, three channels devote between 9.5 and 16.5 percent of their schedule to Asian programs. Only one UHF channel, 21, is responsible for airing most of the other western programs from Europe or Australia. U.S. programs are shown about as often as Philippine programs in prime-time on the VHF channels, but during the other peak viewing time, 12 noon to 2:00 PM, Philippine programs are strongly dominant. Otherwise, there is no evidence that U.S. programs are aired during marginal times. However, more than half of the Asian TV programs are aired in the morning hours and the rest are shown in the early evening hours of 5:00 PM to 7:00 PM. None are shown during either of the peak viewing times. As can be seen in Table 2, the Philippines is the main source of programs for most program types. This is particularly true on the VHF channels where programs such as news, all types of talk shows, music variety, instructional and educational programs are almost entirely produced in the Philippines. Most of the other program types, like news magazines, sports, religious programs, game shows, documentaries and sitcoms, draw about one third of their programs from foreign sources. Only serial dramas, movies and cartoons originate primarily in the U.S. The majority of children's programs originate in either the U.S., Asia or Australia. Nearly 70 percent of the programs which originate from Asia are children's shows (25 percent), cartoons (25 percent), and movies (18 percent). Results II: Audience Survey The results of the audience survey will be discussed in three parts: media use, evaluation of foreign programs and perceived values in foreign and local TV programs. Media Use Among the respondents in this survey, 96 percent own a TV set. Obviously, this is much higher than the national estimate of 57 percent. There are two probable reasons for this high level of ownership among these respondents. First, three-fifths of the sample comes from Manila where TV ownership is estimated at 91 percent. The remaining two-thirds come from provincial areas which are far enough away to be outside the daily Manila experience, but close enough to be influenced by some consumption and lifestyle patterns. These areas also receive many of the same channels (except for the UHF channels). Second, as explained before, the income levels of the respondents are somewhat higher than that found in the general population. Three-quarters of the households owned at least one color TV set, and 34 percent owned at least one black and white set. The percentages add up to more than 96 percent because of multiple TV set households. Over a third of the households (34 percent) owned more than one TV set. As might be expected, income is strongly related to multiple set ownership (gamma= .52): 54 percent of those in the upper-third of income-earning households (over 18,000 pesos per month) own more than one TV set as compared to only 18 percent in the lower-third of income-earning households (under 6,000 pesos per month) . The same strong relationship exists between income and owning a color TV set (gamma= .60): 95 percent of the high income group are color TV set owners as compared to 55 percent of the low income group. The average viewer spends close to four hours watching television every day (mean= 3.8 hours). ABS-CBN and GMA are the first choices of most viewers. Among the other VHF channels, ABC and RPN are distant second level choices of viewers, while PTV, the government channel, and IBC are the least frequently viewed. This rank ordering of channel viewership generally corroborates the findings of the TV rating services. UHF channels have very low viewership, but they seem to be building an audience with a small percentage sampling them regularly. In fact, their viewing percentages are slightly higher when Manila audiences are considered alone, because Laguna residents do not receive any of the UHF channels and Bulacan residents receive only Channels 21 and 31. One factor, which has a major influence on whether respondents viewed UHF channels, is their proficiency in English. Table 3 illustrates that the likelihood of "never" watching any of the UHF channels, most of which rely on English language programs to fill their program schedules, is substantially higher among those whose English is self-rated as less than "adequate." English proficiency makes no difference in levels of viewing for any of the VHF channels, except one. RPN, which is known for its focus on English language programs, is more likely to be watched by English proficient viewers (gamma= .26). Among those who have less than "adequate" English skills, only 36 percent watch RPN at least once a week. This compares to 46 percent of those with "adequate" skills and 65 percent of those with "good" or "very good" skills who watch RPN at least once a week. Approximately one-third of the households sampled (34 percent) owned a VCR. As was the case with multiple TV set and color TV set ownership, income was strongly related to owning a VCR (gamma= .54). 58 percent of those making more than P18,000 (US$720) per month owned a VCR, whereas only 17 percent of those making less than P6,000 per month (US$240) owned one. However, not owning a VCR did not necessarily mean that a respondent "never" or "rarely" viewed one. Following a similar pattern to TV viewing among non-owners, a substantial number (37 percent) of VCR non-owners watch videotaped programs or films on a regular basis, anywhere from "several times a year" to "3 or more times a week." Of course, those who have VCRs in their households watch much more frequently: 59 percent are frequent viewers watching at least once per week, while another 22 percent are occasional viewers and the remaining 18 percent watch "rarely" or "never." Cable subscribers, on the other hand, are still few in number. Only 5 percent overall, and 8 percent in Manila, had cable television. However, 23 percent definitely plan to subscribe in the future, and another 19 percent think that it is possible they will subscribe. This indicates a great potential growth in cable TV subscribers in the coming years as more and more areas become wired. A major obstacle for many who hesitate about subscribing or who have no plans to subscribe is cost. Currently, 17 percent of the highest income groups (over P18,000 per month) have cable and nearly half (49 percent) of this same group plan to get cable in the future. In the lowest income groups (under P6,000 per month), only one percent have cable and 11 percent have any plans to get it in the future. Furthermore, when asked to explain their reasons why they would or would not get cable in the future, negative answers focused on the expense for the most part, while the rest either expressed apathy or were uninformed about it. Among the smaller number of positive responses, "more channels" was the major reason for getting cable. Very few mentioned specific programs or program types as a reason. As for movie attendance, 45 percent of the respondents could be classified as regular movie goers (attending at least once per month). Frequency of attending movies was unrelated to viewing television or VCRs. Evaluation of Foreign Programs Given that respondents watched an average 3.8 hours of television daily, the reported frequency of viewing foreign TV programs is only a small percentage of those hours. Only 14 percent said that they viewed American TV programs on a daily basis. As can be seen in Table 4, less than a quarter of viewers (24 percent) said that they viewed U.S. programs five to seven days per week, while 83 percent said that they viewed ABS-CBN alone five to seven days per week. However, nearly three-quarters of the respondents (73 percent) could be classified as regular viewers (i.e., viewed at least once a week). Other foreign-produced programs from Europe or Australia were watched by very few respondents on a regular basis (less than 10 percent in each case). Asian TV programs had more regular viewers (25 percent) than programs from Europe and Australia combined, but viewing levels were still much lower than those for American programs. The overwhelming popularity of local programs over foreign programs was also evident when respondents were asked to name their favorite programs. Among respondents' top 10 favorite programs, there is only one foreign program, "Baywatch." Among the top 30 favorite programs, the ratio between foreign and local programs is not quite so lopsided, but local programs still outnumber foreign programs by more than three to one (23 local, 7 foreign). Respondents were also asked to name just their favorite foreign programs. All of the top 20 foreign favorites are American. Eight of these are action-adventure programs, one of which is reality-based (Rescue 911). As for the rest, three are foreign movie programs, another three are serial dramas, two are cartoons, two are sport programs, one is news and one is a circus program featuring well-known stars. The one dominant feature of many of these programs is action. In addition to the action-adventure programs themselves, many of the movies from the U.S. which are shown are also action-adventure based. The same is true of the two cartoons on the list, as well as the sport and circus programs. Altogether then, 16 of the 20 favorite foreign TV programs are action-based. As Table 5 illustrates, respondents were most likely to say that the number of foreign programs on Philippine television were "less than half" that of local Philippine programs. However, many felt that the number was "half," and a slightly smaller number felt that it was "more than half." As was demonstrated in the quantitative analysis of programs aired on Philippine television, the amount of foreign programming varies according to the measure which is used and the channels which are included in the analysis. If one considers all the channels without regard for the number of days a program is aired or the duration of the program, the correct answer would be "more than half." If one considers the number of programs only on the VHF channels which are the most watched, "half" would be the most accurate answer. Finally, if airtime is most important consideration, then "less than half" is the most correct estimate. However, since most do not watch UHF channels and the question specifically asks respondents to compare the "number" of programs, "half" or "less than half" would be the closest to the truth. Respondents then were fairly accurate in their assessment of the numbers of foreign programs. No matter what they perceived to be the proportion of foreign to local programs, a large majority (73 percent) felt that the number of foreign programs was "just right." Some even thought the number was "too little." All in all, there were very few respondents (14 percent) who believed that the number of foreign programs was "too much." Even fewer (10 percent) would say that they "dislike" foreign programs. Once again, the majority (70 percent) said that they either "like" or "like very much" to watch foreign programs. When asked what they liked and what they disliked about foreign programs, respondents gave nearly twice as many positive responses as they did negative responses. Positive comments centered on what they saw as the superior presentational qualities of foreign programs, including their realism, entertainment aspects, production quality, special effects, and actors. These elements accounted for 80 percent of the positive responses. Over half of the negative comments (52 percent) were concerned with the sex, violence and obscene language in foreign programs. Most of the other negative responses (35 percent) dealt with problems of comprehension or some form of perceived culture gap which prevented their enjoyment of the program. When respondents were asked to name the foreign program they "liked the least," only Chinese feature movies were mentioned by a sizable number of respondents (8 percent). However, it is interesting to note that 58 percent could or would not name a foreign program they liked the least, while only 20 percent could or would not name a foreign program that they liked the best. The perceived supremacy of foreign programs' production quality is also apparent in the series of questions which directly compare production and content elements in local and foreign programs. Most respondents (58 percent) judged foreign programs to be better in quality, and nearly half (44 percent) thought that they were more interesting than local programs. In each case, only 28 percent rated local programs as better. Respondents also gave the edge to foreign programs in all aspects, when asked to compare them with local programs on eight specific production and content elements (see Table 6). Foreign programs were perceived to be most superior in their production quality, credibility, realism, acting and variety. These findings are similar to the open-ended responses to the question asking what they liked about foreign programs mentioned before. Although foreign programs were also given a slight edge in entertainment, information and human interest, there were almost equal numbers of respondents who felt that local programs were better. However, when comparing specific program types, respondents were less likely to say that foreign programs were superior (see Table 7). This was particularly true for religious programs, news/information/public affairs, serial dramas and sitcoms. In each case, respondents were more likely to say that foreign programs of this type were worse than local programs, rather than that they were either better or the same. Movies and sports programs were the only program types which respondents judged to be better when produced abroad. Respondents were fairly evenly split in their judgments concerning whether foreign or local children's and music variety programs were better. Thus, although foreign programs were rated as superior in many of their production and content elements, the programs as a whole when compared as program types were often thought to be inferior to local programs. One possible explanation lies in the fact that most respondents (73 percent) were either generally or very satisfied with local entertainment programs. However, they were not completely without criticism of local programs either. Only 13 percent were "very" satisfied with local programs and 92 percent thought that local programs needed to be improved. When asked to suggest ways in which local programs could be improved, 83 percent provided at least one suggestion (see Table 8). The major perceived weaknesses in local programs were their stories, their production quality and their acting. Other responses centered on the need for better values, less sex and more realism. In many of the responses, it was clear that foreign programs were being used as models against which local programs were being measured. Yet, despite their high levels of awareness of the faults of local programs, the fact remains that satisfaction with local programming is quite high as well. Comprehension is another factor which might explain this apparent contradiction (i.e., between the perceived superiority of production and content elements in foreign programs, on the one hand, and their inferiority when judged as program types, as well as their much lower viewing levels among audiences, on the other hand). Even though foreign producers can create superior programs because of higher budgets and better training of production personnel, the importance of quality diminishes if the audience is having trouble understanding what is happening in the program. Generally, more than half of the respondents said that they had at least some difficulty knowing what was happening in the story, understanding the humor or jokes and understanding the language or expressions used (see Table 9). Slightly less than half had trouble understanding why characters acted they way they did. Only a small percentage, ranging from 14 to 23 percent, admitted to any serious comprehension problems. Nonetheless, even a mild level of discomfort caused by lack of understanding might cause viewers to choose local over foreign programs. The most serious comprehension problem arises from the language or expressions used. Another question addressed the respondents' proficiency in English more directly. While only 3 percent said that they cannot understand or speak English at all, 29 percent said that they could only understand or speak English a little. This means that almost a third of respondents would have great trouble comprehending English-language programs at all. A middle third reported that their skills were "adequate," which may indicate some difficulty in understanding these programs. The final third felt that their proficiency in English was "good" or "very good." This group probably has little or no difficulty comprehending the language used in most American programs. Generally speaking, proficiency in English is strongly related to the frequency of watching English-language programs: American (gamma= .44), European (gamma= .42), and Australian (gamma= .39). Table 10 illustrates how viewing levels for U.S. programs are much higher among those with the best English skills than those with the lowest skills. In fact, among the highest group 57 percent watch 3 to 7 days per week, while only 21 percent of the lowest group watch as often. As would be expected, English-language proficiency was not related to how often respondents watched Asian programs. Nor was it related to respondents' estimates of the percentage of foreign programs on Philippine television or to whether they felt that the amount of foreign programs was "too much," "too little" or "just right." However, it was strongly related to whether they liked or disliked foreign programs (gamma= .58). Nearly nine out of 10 (88 percent) of those with high English proficiency said they "like" or "like very much" foreign programs, but less than half (46 percent) of those with the lowest skills said the same. Thus, although liking foreign programs is strong among all groups, it is much stronger among the most proficient in English. However, those who are least proficient were more likely to say that they "neither like nor dislike" foreign programs than to say that they "dislike" them. Respondents' proficiency in English also influenced their evaluation of foreign programs, both in terms of quality (gamma= .38) and interest (gamma= .41). Those with the lowest proficiency were least likely to say that foreign programs were better in quality (40 percent vs. 69 percent of the highest proficiency group) and that they were more interesting (27 percent vs. 57 percent of the highest group). As Table 11 shows, there were substantial differences in the way that different proficiency groups evaluated foreign programs according to their program elements. The largest gap between high and low proficiency groups was in their assessment of the information available in local and foreign programs. While 62 percent of those with high English proficiency thought that the information in foreign programs was better, only 18 percent of the lowest group agreed. Of all the program elements, information is the one which is most closely tied to language. Generally, however, the greater their proficiency in English, the more likely they will judge the information, quality, entertainment and other program elements to be better in foreign programs. The same can also be said of the impact of proficiency on how respondents judged foreign and local program types (see Table 12). For every comparison between program types, the highest proficiency group was more likely to say that the foreign programs were better. The differences were largest between foreign and local movies, sitcoms and news. English proficiency was even moderately related to respondents' satisfaction with Filipino programs. Of those with high proficiency in English, 63 percent were satisfied with local programs as compared to 79 percent of the low proficiency group. All groups, however, felt that Filipino programs needed to be improved regardless of their proficiency. Respondents' evaluations of foreign programs were also related to several demographic factors, which were closely associated with English proficiency. These included education, income and residence. In the case of education, the more highly educated are more likely to be proficient in English, to watch more foreign television and to evaluate it more highly. The pattern and strength of the relationships are very similar to those seen for English proficiency in most respects except one. Those in the high education group are substantially more likely to be less satisfied with Filipino programs than those in the low education group. The differences between low and high English proficiency were not as substantial. Thus, education is the more important factor in determining how critical respondents were in judging local programs. Those with higher incomes also watched more foreign television and were more likely to rate it higher in most respects. However, although those earning higher income were also more highly educated and more proficient in English, the strength of the relationships were generally weaker than those for either English proficiency or education. As Manila residents were more highly educated, more proficient in English and had higher incomes, it is not surprising that they watch more foreign television and evaluate it more highly than residents in the provinces. In Manila, 53 percent watch foreign television 3 to 7 days per week, while only 27 percent of provincial respondents watch the same amount. Manila residents were also more likely to say that they like foreign television (87 percent) than provincial residents (58 percent). Moreover, they were more likely to say that foreign programs were better in terms of program elements and program types. There was no difference between Manila and provincial residents in their satisfaction with Filipino programs. Perceived Values Many respondents made a distinction between their evaluations of the quality of foreign programs and their assessments of its impact on local values. When asked whether the influence of foreign productions on the quality of local productions was good or bad, almost two-thirds (64 percent) said that the influence was "good." Only 9 percent felt that it was "bad." The rest (23 percent) said that it had "no influence." The majority, then, think that foreign programs play a modeling function, which helps to improve the quality of local productions. However, when asked about the influence of foreign programs on the values portrayed in local programs, respondents were evenly divided over whether they felt that influence was "good" (33 percent), "bad" (36 percent) or non-existent (28 percent). Generally speaking, respondents attitudes towards the values portrayed in foreign programs can best be described as ambiguous. In Table 13, it is clear that most believe that foreign programs are having at least some influence on Philippine society in a variety of areas. However, most think that the influence is not "great," except in the area of dress. The aspect of Philippine culture, which is perceived to be least affected, is its food. Likewise, only a small minority believe that values and thinking are greatly affected by foreign programs. Slightly more believe that language and lifestyle are greatly influenced. In most cases, the majority feel that the influence is small and perhaps gradual. Similarly, the overwhelming majority (65 percent) believe that the influence of foreign programs on Philippine society is "good and bad equally." Very few (8 percent) believe that this influence, whether great or slight, is "mostly bad." A much larger number (22 percent) think that it is "mostly good." In response to two open-ended questions asking them to state the good and bad influences of foreign programs, respondents mentioned a nearly equal number of good and bad influences (see Table 14). Surprisingly, the predominant good influence mentioned was that foreign programs taught good values. Foreign programs were also seen by many as improving the quality of Philippine life in a variety of areas, such as increasing their knowledge, improving the quality of local productions, improving English language skills, improving lifestyles and helping generally in self-improvement. Most of the bad influences mentioned included the same elements which respondents said that they disliked about foreign programs. Sex and violence accounted for over half of the responses given to this question. Most of the other responses focused on either program content which respondents considered as contradictory to Filipino values or more generally on a concern over the negative impact on children. Some of the specific contradictory values mentioned included a lack of family commitment, materialism, individualism, liberal ideas, divorce, aggressiveness in women, and Western-style fashions. Respondents also make some clear distinctions between the relative prevalence of different types of values portrayed in foreign and local productions (see Table 15). However, out a list of 22 values, most respondents judged only three values as being clearly portrayed more often in foreign TV programs: premarital and extra-marital sex, being independent, and an exciting life. On the other hand, there were 11 values out of 22 which respondents clearly felt were most often portrayed in Philippine programs. These included many positive traditional values with which Filipinos identify closely, such as obedience to parents, respect for elders, religiosity, politeness, fidelity in marriage, humility and modesty, and getting along with others. In addition, they included some universal values, such as compassion for the less fortunate, honesty and integrity, and self-respect. One negative value was believed to be more often portrayed in local programs: superstition. For the remaining eight values, respondents were almost equally split in whether these values were more often seen in foreign or local programs. These included values often more closely associated with Western culture, such as material well-being, violence/crime, pleasure-seeking, respect for gender, and justice and fair play. Although in most of these cases slightly higher numbers of respondents thought that they were more prevalent in foreign programs, an almost equal number felt they were more prevalent in local programs and a large percentage thought they were equally portrayed in both. The other three values, which were not judged to be as clearly prevalent in either type of program, could be considered neither specifically Filipino or Western. They were beauty, greed and courage. Finally, respondents were asked to indicate if they agreed with, disagreed with or were neutral toward a series of 15 opinion statements concerning foreign TV programs (see Table 16). In general, the majority tended to agree with most statements. However, the intensity of agreement varied from statement to statement. Clearly, they most strongly agreed with positive statements about foreign programs, such as that it increases their knowledge, helps them understand foreign cultures and it broadens their world outlook. It is not surprising, then, that many also felt that foreign programs increased their expectations for a better life. However, agreement is also strong that the "values in foreign TV programs are much different from values in Filipino programs." This supports what was found above in the value list, namely, that respondents made some clear distinctions between the prevalence of values in local and foreign TV programs. It also explains why there is fairly strong agreement with negative statements concerning the amount of obscenity in foreign programs, and their impact both on sexual permissiveness as well as on making the young too preoccupied with sex. The remainder of the statements obtained agreement from about half or less than half of the respondents. For example, slightly more than half felt that the "number of foreign TV programs should be regulated by law." Even this degree of support is surprising given that most respondents felt that the amount of foreign TV programs was "just right" in earlier question. Equally surprising is that a similar number agreed with the statement that the "Philippines would never be free of the influence of the U.S. until we stop importing all U.S. TV programs and commercials." Perhaps, agreement with this latter statement is just a recognition of a reality rather than support for its actual implementation. Other statements dealt with the positive and negative influences of foreign TV programs on local values and the responses reflect once again the ambiguity of respondents towards these programs. Although only just over a third would agree that "local programs copy all the bad things in foreign TV programs" and that foreign programs are "corrupting Filipino values," slightly more than half felt that there was "less commitment to the family in foreign TV programs." On the other hand, despite their agreement with many negative statements about foreign TV programs, nearly half believe that it is having "a positive influence on Filipino children." Respondents' perceptions of the impact of foreign programs on Philippine society as well as their perceptions of the types of values present in foreign and local programs were associated with a number of factors, including education, income, English proficiency, frequency of watching American programs and urban vs. semi-rural residence. In general, there was a significant tendency for Manila residents and those who were high in education, income, English proficiency and frequency of watching American programs to be more likely to perceive a greater presence of non-traditional values in foreign programs. The two factors which have the strongest relations with value perceptions are education and English proficiency. Since the strength of the relations are nearly identical and the patterns are consistently the same, the following analysis looks at only one. English proficiency was chosen because it generally shows slightly stronger relations with these variables and, as previously seen, is strongly related to evaluations of foreign programs. Those who are most proficient in English were more likely to think that foreign programs had a stronger impact on Philippine society in the areas of dress (gamma= .32) and lifestyles (gamma= .23). Neither proficiency in English nor any of the other related variables made any difference in judgments about the impact of foreign programs on other areas of Philippine life, namely, language, values, thinking and food. Nor was there any difference between high, medium and low proficiency groups in whether they thought that this impact was good or bad. However, there were some substantial differences between high and low proficiency groups in terms of their perceptions of the types of values in foreign and local programs (see Table 17). Generally, significant differences emerge between 12 of the values, most of which could be considered non-traditional or non-specific to Philippine culture. Values which Filipinos traditionally considered as distinctly Filipino showed no significant differences between groups. These would include obedience to parents, respect for elders, religiosity, superstition, politeness, fidelity, and humility. Only the value of getting along with others showed significant between group differences. Among values which could be considered as universal, such as physical beauty, greed, courage, honesty, self-respect and compassion, the pattern was mixed. The strongest relationships of values to English proficiency were among values most commonly associated with the West. Those who were most proficient in English were most likely to think that these values were more prevalent in foreign programs than those whose proficiency was low and who, therefore, also did not watch these programs as much or comprehend the messages as well. Although there were few differences between high and low proficiency groups in how they responded to the opinion statements, there were some noteworthy exceptions. The high proficiency group was more likely to think that foreign programs have a positive impact on their understanding other cultures, broadening their world outlook and increasing their knowledge. They were also more likely to believe that foreign programs increased peoples expectations for a better life. Discussion In the Philippines, the relative presence of American TV programs appears to be diminishing slightly from previous estimates, particularly on the most popular stations with the greatest resources. It can also be said that their popularity is also on the decline, as television ownership and viewing spreads among the lower classes, many of whose English skills are only adequate at best. As mentioned before, the lower classes already comprise the bulk of the audience. Yet, the American TV program presence can still be considered strong in other respects. Although their presence may be diminishing on most VHF channels, only those channels which are rich in resources can afford to shift to expensive, locally produced entertainment programming quickly. In addition, new channels continue to sprout on the UHF spectrum which can only afford to fill their airtime with mostly American TV programs. Cable television is also spreading at a steady pace, and much of its programming will continue to be purchased from foreign satellite broadcasters looking to break into the large English-speaking Philippine market. As we have seen, their remains a large segment of the Filipino TV audience, whose English skills are good or better, and who are more likely to appreciate the benefits of viewing foreign TV programs. This audience is also attractive to multinational advertisers because they have the incomes to purchase luxury products. These audiences will remain important to all broadcasters, including those channels which are committing most of their resources to Tagalog programming. Even these channels continue to air nightly a late night news broadcast in English, as part of their resolve to serve this audience. The shrinkage of foreign TV programs is in part due to their shorter program lengths. In terms of actual numbers without regard for their duration, their numbers are actually greater than the 60:40 local to foreign program ratio previously cited. It would be closer to 51:49 on the VHF channels, and if the UHF channels were included the foreign program advantage grows to 43:57. However, as Philippine broadcasters increase their local programming for a primarily Tagalog-speaking audience, they are cutting expenses by producing programs of an hour or longer lengths. One longer format program is more economical to produce than two or three shorter ones, which would involve new stories, actors, sets, etc. Also, the slower pacing is more suitable for Filipino audience who enjoy a slower pace of life. The greater number of longer format programs, in any case, means that there is a much greater chance of encountering a Philippine TV program than the above ratios would suggest. In fact, the local to foreign ratio is actually 65:35 on VHF channels, in terms of actual airtime. Therefore, depending upon if one were to look through the local TV program guide or grazing through the channels, the impression of foreign or local dominance would be quite different. In the former case, foreign programs would appear to dominate the program schedule. In the latter case, these same programs would be actually harder to find because of their lesser airtime. Despite their falloff in airtime, foreign programs are maintaining strength in numbers. Moreover, American TV programs enjoy high visibility in prime-time viewing hours. Except for their near absence during the other peak viewing period of noon to 2:00 PM, they are also quite visible throughout the remainder of the schedule. Unlike Asian programs, American programs are not being marginalized in terms of their time slots. Nor are they primarily found among program types which are less popular. In fact, most dramas, movies and cartoons aired in the Philippines are produced in the United States. These program types are among the most popular in the Philippines. There are some non-entertainment program categories which are comprised almost entirely local programs, such as news, public affairs and religious programs, but Philippine television remains dominated by entertainment programs, which account for three-quarters of its programming. The major factor, to which the continuing strength of American TV programs in the Philippines can be attributed, is their relatively inexpensive cost. Only resource-rich stations, like ABS-CBN and GMA-TV, can afford to regularly produce a large number of entertainment programs of reasonable quality with big name stars. The alternatives are to produce local non-entertainment programs, which are much less costly and also much less popular, or purchase pre-packaged foreign programs. Producing local entertainment programs on small budgets and without big name stars is also an option, but without the stars the low return in ratings may not justify the effort. American programs, on the other hand, often include stars who are well-known in the Philippines, plus they carry with them a certain amount of prestige value because of their high production quality and their appeal to desirable demographic audiences. As a result, some stations have decided, at least for the present, to specialize in American TV programs as a form of alternate programming catering to these high-demographic audiences. Asian programs are even less expensive than American programs, but they do not possess the same prestige value or star appeal for Filipino audiences. They are, therefore, placed in marginal time slots or appear on marginal channels. The UHF channels are the primary vehicle for most Asian TV programs. Nonetheless, their presence appears to be increasing on Philippine television, particularly if one considers the rebroadcast of the Hong Kong-based STAR-TV's Channel 'V' on UHF Channel 23. This channel airs some Filipino segments featuring local musical groups, but it predominantly airs a mix of Asian and Western music videos with Chinese VJ's as hosts. The advantage of this type of music channel is that music transcends language barriers, which most Asian programs face in the Philippines. Generally, Filipinos are not accustomed to watching programs which are dubbed. This explains why three-quarters of the Asian programs on other channels are cartoons, children's programs and, mostly, kung fu movies, all of which can be dubbed without interfering with their enjoyment. Whether other Asian programs can overcome this language barrier in the future remains to be seen. Cost has also been a major factor in determining the audiences who are viewing Philippine television. In the past, the primary audience in the Philippines were those in the upper class because they were the only ones who could purchase a TV set. The vast majority of programs, then, were presented in English whether they were produced in the United States or locally. Today, television reaches a large percentage of the lower classes. Of course, the upper and the expanding middle class are much more likely to own TV sets, but the size of this technology gap between the classes is quite small now in major urban areas and is diminishing rapidly in rural areas. There are even significant numbers of lower class Filipinos who own color TV sets, multiple sets and VCRs. TV and VCR ownership should continue to increase among the lower classes as they are increasingly exposed to these technologies in neighbors' homes and their desire to purchase them increases. Only in the case of cable television will the cost remain prohibitive for most in the lower class for some time to come. One would, therefore, expect the demographic profile of the broadcast audience to continue to shift away from the English proficient. This tendency is reflected in the lower viewing levels for foreign television programs, the relatively small number of foreign programs mentioned as among their favorites, and the fact that many local program types, such as religious programs, news, dramas and sitcoms, are judged to be better than foreign programs in these categories. Nonetheless, many foreign TV programs continue to draw substantial audience numbers. It was also very clear in this survey that the respondents were, for the most part, overwhelmingly positive in their feelings and their perceptions about foreign programs. Over two-thirds said that they liked them and equal number thought the number of foreign programs was "just right." Only a very small percentage said that they actually disliked them or that that there were too many foreign programs. Most Filipinos also judge foreign programs to be superior to their own in many respects, principally in the area of production quality. Slightly less than half also think that they are more interesting than Filipino programs. Movies and sport programs, in particular, were thought by most to be better when produced abroad. Yet, despite the fact that most Filipinos like foreign programs and think that their production qualities are superior, the fact remains that they still prefer to watch local programs with greater frequency. This can be explained, in part, by the high levels of satisfaction with local programs. Also, many respondents expressed some concern about the sex and violence in foreign programs. However, the major factor appears to be what could be called the cultural comfort levels which audiences feel when they view either local or foreign programs. If audiences are experiencing some level of discomfort or difficulty in comprehending or following certain aspects of a TV program, they may be less inclined to view that program than one in which the cultural comfort level is higher. Filipinos, whose English skills are only adequate or less, may not understand certain aspects of the story, actions of characters, humor or language. This may explain why action-based programs are the most popular foreign programs. Physical action can tell most of the story with less reliance on language and greater reliance on production effects. Those with low English proficiency skills would also have less contact, and therefore be less comfortable, with Western culture. They do not actively dislike these programs, but they involve at least some struggle to fully grasp their meaning. However, those whose English skills are already good, and who are comfortable with American culture, would continue to improve their English proficiency and increase their knowledge of American culture by watching more American programs. In fact, these benefits were mentioned by many respondents, particularly those who view foreign programs regularly. This suggests that critics may be correct in saying that foreign TV programs may be causing a growing rift between urban and rural dwellers. More accurately stated, the gap may be between those who are English proficient and those who are not. This study offers support to this claim since those whose English proficiency skills are good or better are not only more likely to watch and like American TV programs, but they are also more likely to be aware of the types of messages being conveyed in these programs. They were much more likely than the less proficient to perceive values, which are commonly associated with the West, as being more prevalent in foreign programs. Such awareness may be a necessary antecedent, so that learning from the information and values taught in foreign programs can occur. If foreign programs are causing a cultural gap at present because of differences in foreign program viewing habits, it may become larger in the future. Even as the television technology gap is closing between the classes, the cable technology gap is looming. Those who are more likely to say that they will subscribe to cable television in the future are much more proficient in English, much more likely to watch and like American programs, believe that they are of higher quality and more interesting, and are more likely to understand the story elements in foreign programs. Unlike broadcast television where foreign programs are at least occasionally viewed by those who are less proficient in English, cable programs will be completely inaccessible to most in the low income groups. Instead these groups will rely primarily on Tagalog programs, as they do now, to provide them with entertainment and information. Yet, the values and information conveyed in foreign programs may still reach those who view them infrequently through local programs they do view frequently. There are a number of findings in this study which suggest that foreign programs serve as models for local programs. Nearly all of the local productions originate from Manila where they are produced by those who are educated, who are English proficient and who, therefore, watch a good deal of American TV programs. Most respondents recognized this influence of foreign programs on local programs and the majority felt that this influence was good. In fact, respondents were themselves clearly using foreign programs as models when they recommended improvements in the stories, production qualities and acting of local programs . In areas outside Manila where foreign programs are viewed less, residents may be most directly learning Manila values, lifestyles, dress, language and ways of thinking through local programs, which, in turn, are influenced by foreign programs. It should be noted, however, that the influence of foreign TV programs seems greatest in the area of production qualities, and less so in the area of values. The findings suggest that traditional values retain a strong presence in local programs. However, respondents were less certain about many values which are commonly associated with the West. These included violence, materialism, pleasure-seeking, respect for gender and justice and fair play. Many thought that these were either more prevalent in local programs or equally prevalent in both local and foreign programs. Only those who were proficient in English thought that they were somewhat more prevalent in foreign programs. Despite differences in perceptions over the extent of their prevalence, this indicates that these values may be finding their way into local productions, along with traditional values. Like the Tan, Tan and Tan study (1987), the ordering of values according to their presence in foreign programs is fairly similar with Western values at the top of the list, more universal values in the middle and traditional Filipino values at the bottom. However, this study framed the question differently by asking for a direct comparison with local productions. This approach reveals that the distinction between foreign and local programs may not be that clear cut. From the perspectives of the respondents, there is a good deal of overlap in the portrayal of values seen in both types of programs. The only fairly clear distinction between the two is apparent in the presence or absence of traditional values. Local programs, then, may be trying to serve an evolving society by including both traditional rural and modern urban values. In this transitional period, the presence of foreign TV programs is accepted by most as a long-standing reality in the Philippines. Like the Americans with whom these programs are mostly associated, Filipinos view foreign programs with a mixture of admiration for their technological advancement and concern over the possible impact foreign values may be having on their own traditional values. Although only a very few believe that their influence on Philippine society is mostly bad, a large majority recognize that foreign programs are having an influence that is both good and bad. However, they do not feel that this influence is great in most aspects of Philippine life, such as lifestyles, food, values, thinking and language. They only felt that manner of dress may be influenced to a great extent by watching foreign programs. There appears to be a willingness by most Filipinos to accept the good with the bad. The reason, perhaps, is that they believe that the benefits of foreign TV programs outweigh their possible harm. When asked what they liked about foreign TV programs, most focused on the benefits of cultural exchange. These included not only the cognitive benefits of greater knowledge and a broader world outlook which might be expected, but even more often mentioned were the benefits of being exposed to good values. Despite the recurrent concern over the sex and violence in foreign programs, most recognized that foreign programs also portrayed very positive values and they appreciated these. Many also recognized that foreign programs were helpful in other ways, such as improving local production quality, or helping in their own self-improvement, including improving their English skills. It is also possible that most Filipinos believe that their society is strong enough to withstand any potentially harmful elements contained in foreign programs. Clearly, their most important concern was with the level of sex and violence in foreign programs. Some were also worried about the erosion of traditional values. Somewhat less than one quarter of the respondents mentioned what they felt was the negative impact of foreign programs on children and family commitment, or their promotion of contradictory values such as materialism, individualism, liberal ideas, divorce and aggressiveness in women. As mentioned before, many of these values are also seen in local programs, but they are balanced with traditional values. Foreign programs may be more threatening to some because they lack this balance. As the Philippines rushes toward modernization and modern values become a part of the fabric of Philippine life, not only in urban areas but in rural areas as well, the presentation of these values in foreign, and to a lesser extent local, programs will cause a certain amount of insecurity and soul-searching. It is a dilemma which is confronting many societies which are undergoing the transition from traditional to modern lifestyles and values. In the Philippines at this point in time, it appears to be primarily an undercurrent of concern which has taken a back seat to the need to modernize and to take a more prominent place in the global economy. Foreign TV programs bring this modern world to their doorstep, a world which holds at least some appeal to most Filipinos, but particularly to those who are the forefront of this societal change. Table 1 Number and Airtime of TV Programs by Country Program Number Program Airtime Country of Origin Total VHF UHF Total VHF UHF Philippines 43% 51% 16% 55% 67% 26% United States 51% 40% 76% 38% 27% 63% Asian (not Philippines) 5% 5% 3% 5% 5% 7% Western (not U.S.) 2% 2% 4% 2% 1% 4% * Percentages may not add to 100 percent because of rounding errors. Table 2 Percentage of TV Programs within Program Type Categories Originating in the Philippines Programs originating in the Philippines Program Type Number* Total % VHF UHF Educational 2 100% 100% ---- Public Affairs Talk 25 89% 93% ---- Musical/Variety 67 82% 84% 77% News 19 76% 95% ---- Instructional 8 73% 80% ---- News Magazine 4 67% 67% ---- Public Service 2 67% 67% ---- Sports 15 65% 65% 67% Showbiz Talk 10 63% 91% ---- Religious 30 63% 62% 100% Social Issues Talk 6 55% 86% ---- Documentary/Info 16 43% 57% 21% Sitcoms 12 43% 55% ---- Game Shows 8 42% 62% ---- Children's Shows 11 36% 42% 14% Serial Dramas 24 32% 39% ---- Entertainment Mag. 6 32% 100% ---- Movies 22 25% 43% 11% Cartoons 0 ---- ---- ---- * Number refers to the total number of programs of this type produced in the Philippines. Table 3 Frequency of Never Viewing UHF Channels by English Proficiency (Manila Only) English Proficiency Channel High Medium Low Gamma SBN (21) 46% 53% 76% .34* DZAC (23) 67% 78% 84% .30* RJTV (29) 59% 68% 87% .37* CTV (31) 54% 58% 78% .26* 0* Indicates that the differences are significant at the p<=.05 level. ** Only Manila residents were used in this analysis because very few respondents living outside Manila indicated that they received these channels. Table 4 Frequency of Viewing Foreign TV Programs Frequency of Viewing U.S. U.K. Australian Asian 5 to 7 days per week 24% 1% ---- 6% 3 to 4 days per week 18% 2% 2% 7% 1 to 2 days per week 31% 5% 5% 12% Rarely 20% 14% 14% 15% Never 7% 78% 81% 60% Table 5 Respondents' Estimates of the Percentage of Foreign TV Programs on Philippine Television Estimate Number Percent More than half 112 25% Half 148 33% Less than half 199 43% TOTAL 456 * Percentages do not add to 100 percent because of rounding error. Table 6 Respondents' Comparisons of the Program Qualities of Foreign and Local TV Programs Foreign TV Programs are: Much Much Program Qualities: Better(1) Better(2) Same(3) Worse(4) Worse(5) Mean Production quality 29% 49% 12% 8% 2% 2.1 Credibility 23% 38% 21% 15% 2% 2.4 Realism 21% 37% 22% 17% 4% 2.5 Acting 19% 29% 31% 17% 4% 2.6 Variety 15% 34% 22% 24% 5% 2.7 Information 16% 26% 24% 29% 5% 2.8 Human interest 14% 27% 29% 25% 5% 2.8 Entertainment 11% 31% 25% 27% 5% 2.9 * Means were calculated using the assigned scale numbers in parentheses next to each value judgment. Table 7 Respondents' Comparisons of Foreign and Local TV Programs by Program Types Foreign TV Programs are: Much Much Program Types: Better(1) Better(2) Same(3) Worse(4) Worse(5) Mean Movies 26% 40% 17% 14% 3% 2.3 Sports 18% 31% 26% 21% 4% 2.6 Children's shows 14% 28% 26% 27% 5% 2.8 Music/Variety 13% 22% 27% 32% 5% 3.0 News/Info/P.Affairs 9% 20% 24% 42% 5% 3.2 Sitcoms 8% 21% 25% 39% 7% 3.2 Serial Dramas 7% 20% 23% 42% 7% 3.2 Religious 6% 9% 27% 48% 10% 3.5 * Means were calculated using the assigned scale numbers in parentheses next to each value judgment. Table 8 Respondents' Suggestions Regarding How Local TV Programs could be Improved Suggestions: Percent Improve the stories (scripting) 37% Improve the production quality 34% Improve the acting 22% Include better values 11% Less sex 10% More realism 8% Improve creative staff 5% Better humor 4% More information programs 1% *Respondents could offer up to two suggestions for improving local programs. Table 9 Respondents' Reported Difficulty in Understanding Program Elements of Foreign TV Programs Very Somewhat Not Program Elements: Difficult(1) Difficult(2) Difficult(3) Difficult(4) Mean Language/ 8% 15% 37% 40% 3.1 Expressions Story/Plot 5% 12% 37% 46% 3.2 Humor/Jokes 6% 11% 36% 48% 3.3 Characters' Actions 4% 10% 34% 52% 3.4 * Means were calculated using the assigned scale numbers in parentheses next to each value judgment. Table 10 Crosstabulation of Frequency of Viewing U.S. TV Programs by English Proficiency English Proficiency Good or Frequency of Viewing: Very Good Adequate Poor 5 to 7 days/week 36% 25% 10% 3 to 4 days/week 23% 20% 12% 1 to 2 days/week 29% 33% 31% rarely or never 11% 21% 48% * Chi square significance: p<=.000, gamma=.44 Table 11 Crosstabulation of Percentage of Respondents who say that Foreign Program Elements are Better by English Proficiency English Proficiency Good or Foreign Program Elements: Very Good Adequate Poor Gamma Credibility is better 74% 62% 42% .35* Entertainment is better 58% 41% 24% .36* Variety is better 63% 48% 24% .33* Information is better 62% 39% 18% .46* Production quality is better 88% 78% 66% .39* Human interest is better 57% 36% 24% .34* Realism is better 67% 63% 40% .27* Acting is better 53% 52% 38% .19* * Indicates that the differences are significant at the p<=.01 level. ** Percentages represent those who think that foreign TV programs are better or much better on a particular program element. Table 12 Crosstabulation of Percentage of Respondents who say that Foreign Program Types are Better by English Proficiency English Proficiency Good or Foreign Program Types: Very Good Adequate Poor Gamma Movies are better 83% 67% 42% .46* Sports are better 57% 55% 32% .28* Children's shows are better 52% 42% 30% .28* Music/Variety are better 42% 35% 25% .25* News/Info/P.A. are better 38% 32% 13% .34* Sitcoms are better 44% 27% 14% .40* Serial Dramas are better 33% 29% 18% .24* Religious shows are better 21% 14% 8% .27* * Indicates that the differences are significant at the p<=.01 level. ** Percentages represent those who think that a particular foreign TV program types is better or much better than the equivalent local program type. Table 13 Respondents' Perceptions of the Influence of Foreign TV Programs on Different Aspects of Philippine Society Extent of influence of foreign TV programs: Great Some Aspects of Philippine Society: Extent(1) Extent(2) None(3) Mean Manner of dress 45% 44% 12% 1.7 Language 29% 57% 15% 1.9 Lifestyles 28% 50% 22% 1.9 Values 21% 59% 20% 2.0 Thinking 21% 54% 25% 2.0 Food 18% 46% 37% 2.2 * Means were calculated using the assigned scale numbers in parentheses next to each value judgment. Table 14 Perceived Good and Bad Influences of Foreign TV Programs Mentioned in Open-Ended Responses Good Influences: Percent Teaches them good values 35% Increases their knowledge 28% Improves local TV programs 18% Improves their English language skills 10% Improves their lifestyles 8% Helps in self-improvement 7% Brings them good quality programs 4% Bad Influences: Percent Exposes them to sexual content/obscenity 41% Exposes them to violence/drugs 29% Shows contents which are contradictory 28% to Filipino values Has negative impact on children 23% Has negative impact on local TV programs 4% * Respondents could state up to three good and three bad influences of foreign TV programs on Philippine society. ** Percentages indicate the percentages of respondents mentioning the particular good or bad influence. Table 15 The Perceived Relative Prevalence of Different Values in Foreign and Local TV Programs Foreign Programs Local Programs Much Some Some Much Values: More(1) More(2) Same(3) More(4) More(5) Mean Premarital Sex 32% 36% 18% 11% 4% 2.2 Being Independent 33% 34% 13% 11% 10% 2.3 Exciting Life 17% 29% 29% 15% 10% 2.7 Material well-being 16% 27% 26% 21% 10% 2.8 Violence/crime 13% 21% 38% 19% 9% 2.9 Pleasure-seeking 13% 23% 37% 16% 11% 2.9 Respect for gender 16% 25% 23% 21% 14% 2.9 Physical beauty 14% 18% 39% 18% 11% 2.9 Justice/fair play 14% 24% 29% 20% 13% 2.9 Greed 8% 16% 47% 21% 8% 3.1 Courage 8% 14% 40% 24% 14% 3.2 Self-respect 3% 8% 37% 31% 20% 3.6 Getting along 5% 10% 31% 30% 24% 3.6 Honesty/integrity 4% 8% 31% 35% 21% 3.6 Compassion for less 3% 6% 21% 40% 31% 3.9 fortunate Humility/modesty 1% 6% 22% 44% 27% 3.9 Fidelity in marriage 2% 6% 17% 41% 34% 4.0 Politeness 1% 3% 20% 42% 46% 4.1 Superstition 2% 4% 11% 38% 43% 4.2 Religious belief 1% 2% 12% 42% 44% 4.2 Respect for elders 1% 2% 9% 45% 44% 4.3 Obedience to parents --- 2% 10% 44% 44% 4.3 * Means were calculated using the assigned scale numbers in parentheses next to each value judgment. Table 16 Responses to Opinion Statements Regarding Foreign TV Programs Strongly Strongly Foreign TV Programs: Agree Agree Neutral Disagree Disagree Mean 1. Increase our knowledge. 15% 72% 8% 4% 1% 2.0 2. Help us understand other cultures. 17% 68% 9% 7% ---- 2.1 3. Broaden our world outlook. 16% 60% 15% 9% ---- 2.2 4. Present values much different from values 11% 63% 16% 9% 1% 2.3 in Filipino programs. 5. Have more obscene and vulgar language 16% 49% 18% 16% 2% 2.4 6. Increases peoples' expectations for a better life. 10% 56% 20% 13% 1% 2.4 7. Makes young people become too preoccupied 12% 48% 14% 23% 3% 2.6 with sex. 8. Will make our society more sexually promiscuous. 9% 50% 18% 20% 3% 2.6 9. Their number should be regulated by law. 10% 43% 17% 22% 4% 2.6 10. Show less commitment to family. 9% 43% 25% 22% 1% 2.6 11. Philippines will never be free until we stop 12% 41% 15% 27% 5% 2.7 importing all U.S. TV programs and commercials 12. Are a positive influence on Filipino children. 4% 41% 33% 19% 3% 2.8 13. Their characters are less likely to resolve 4% 31% 33% 30% 2% 3.0 problems by force. 14. Are corrupting Filipino values. 4% 30% 28% 37% 1% 3.0 15. Local programs copy all the things in them. 5% 33% 17% 40% 5% 3.1 * Means were calculated using the assigned scale numbers in parentheses next to each value judgment. Table 17 Crosstabulation of Respondents who say that Values are More Prevalent in Foreign TV Programs by English Proficiency English Proficiency Believe More Prevalent Good or In Foreign TV Programs: Very Good Adequate Poor Gamma Premarital Sex 75% 70% 57% .23* Being Independent 80% 66% 51% .32* Exciting Life 60% 46% 28% .34* Material well-being 50% 47% 29% .26* Violence/crime 38% 37% 29% .13* Pleasure-seeking 45% 42% 19% .29* Respect for gender 56% 37% 30% .29* Physical beauty 40% 29% 25% .17* Justice/fair play 55% 35% 20% .33* Greed NS Courage NS Self-respect 17% 11% 4% .18* Getting along 22% 14% 5% .25* Honesty/integrity 16% 13% 9% .18* Compassion for less NS fortunate Humility/modesty NS Fidelity in marriage NS Politeness NS Superstition NS Religious belief NS Respect for elders NS Obedience to parents NS * Indicates that the differences are significant at the p<=.05 level. ** NS means that differences are non-significant. *** Percentages represent those who say that particular values are more prevalent in foreign TV programs. References Barcelona, D. (1988). The cultural content of mass media: Its impact on the Filipino value system. Paper presented for a University of the Philippines faculty workshop, DAP, Tagaytay. Kenny, J. (1994). A question of relevance: Television viewing in a remote Philippine province. Paper presented at the meeting of the International Communication Association, Sidney, Australia. Kenny, J. (1996). TV viewing among TV set owners and non-owners in a remote Philippine province, Journal of Broadcasting and Electronic Media, 40:2. Leonardia, A. (1988). Fundamentals of film, in Crispin Maslog (ed.) Philippine communication: An introduction, Quezon City: PACE. Maslog, C. (1988). A brief history of Philippine mass communication, in Crispin Maslog (ed.) Philippine communication: An introduction, Quezon City: PACE. National Telecommunications Commission (1996). Telephone interview with Mr. Kintanar, Commissioner for National Telecommunications, Manila. Panares, R.T. (1988). Broadcast media at the crossroads, in Crispin Maslog (ed.) Philippine communication: An introduction, Quezon City: PACE. Philippine Media Profile (1991). Manila: National Statistics Office. PSRC (1992). Manila: Philippine Survey Research Center. Pusta, A. and Abrera, E. (1996). Television in the Philippines: Fact, fiction and in- between, in James F. Kenny and Isabel Enriquez Kenny, Making documentaries and news features in the Philippines, Manila: Anvil Publishing. Rosario-Braid, F. (1987). Concepts for an alternative broadcasting system, Philippine Communication Journal, 4, 1-12. Rosario-Braid, F. and Tuazon, R. (1988). An overview of the Philippine mass media and community communications, in Florangel Rosario-Braid (ed.) Communications and society, Quezon City: Ateneo Press. Tan, A. Tan, G. and Tan, A. (1987). American TV in the Philippines: A test of cultural impact, Journalism Quarterly, 64:1, 65-72. TV International (1994). Country profile: Philippines, 2:16, 5-8. Waterman, D. and Rogers, E.M. (1994). The economics of television program production and trade in Far East Asia, Journal of Communication, 44:3, 89- 111.
|